allemand » arabe

einspritzen VERBE trans

حقن [ħaqana, u]

I . einsetzen VERBE intr (beginnen)

بدأ [badaʔa, a]

II . einsetzen VERBE trans

استخدم [isˈtaxdama]
استعمل [isˈtaʕmala]
بذل [baðala, u]
أدرج [ʔadradʒa]
وضع [wɑđɑʕa, jɑđɑʕu]
غرس [ɣarasa, i]
عين [ʕajjana]
نصب [nɑs̵s̵ɑba]
شكل [ʃakkala]
راهن (على) [raːhana]
ركب [rakkaba]

II . einsetzen VERBE refl

شفع ل [ʃafaʕa (a) -]

einrichten VERBE trans

جهز [dʒahhaza]
أثث [ʔaθθaθa]
أنشأ [ʔanʃaʔa]
جبر [dʒabara, u]

einreichen VERBE trans

قدم [qaddama]
رفع [rafaʕa, a]

spritzen [ˈʃprɪtsn̩] VERBE trans

رش [raʃʃa, u]
بخ [baxxa, u]
نضح [nɑđɑħa, a]
spritzen MED
حقن [ħaqana, u]

einreden VERBE trans

حمله على الاعتقاد به [ħaˈmalahu ʕalaː l-iʕtiˈqaːd bi-hi]
أوهمه به [ʔauˈhamahu -]
أقنعه به [ʔaqˈnaʕahu -]
حاول إقناعه به [ħaːwala ʔiqˈnaːʕahu -]

einrahmen VERBE trans

وضع في إطار [wɑđɑʕa (jɑđɑʕu) fiː ʔiˈt̵ɑːr]
بروز [barwaza]

einräumen VERB trans

وضع في[wɑđɑʕa (jɑđɑʕu) -]
أعاد إلى[ʔaˈʕaːda ʔilaː] (in einen Schrank)
رتب (في) [rattaba]
منح [manaħa, a] (jemandem ه/ل)

einreiben VERB trans

دلك [dallaka] (mit datب)

einreihen VERB trans

جعل في صف/عداد[dʒaʕala (a) fiː s̵ɑffi/ʕiˈdaːdi] (unter akk)

einreisen VERBE intr

دخل (كمسافر) [daxala (u) (ka-muˈsaːfir)]

einrenken [ˈainrɛŋkn̩] VERBE trans MED

einrenken (u. fig)
جبر [dʒabara, u]

I . einreißen VERBE intr

تمزق [taˈmazzaqa]
انتشر [inˈtaʃara]

II . einreißen VERBE trans

مزق (قليلا) [mazzaqa (qaˈliːlan)]
قوض [qawwađɑ]

einrosten VERBE intr

صدئ (فلم يتحرك) [s̵ɑdiʔa (a) (fa-lam jataˈħarrak)]
ضاع نشاطه [đɑːʕa (iː) naˈʃɑːt̵uhu] fig

I . einrücken VERBE intr

جند [dʒunnida]
دخل [daxala, u]

II . einrücken VERBE trans TYPO

ترك مسافة [taraka (u) maˈsaːfa]

I . erhitzen [ɛɐ̯ˈhɪtsn̩] VERBE trans

سخن [saxxana]

II . erhitzen [ɛɐ̯ˈhɪtsn̩] VERBE refl

حمي [ħamija, aː]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Gelegentlich finden sich die Namen der Verstorbenen eingeritzt in den Stein oder mit Holzkohle darauf geschrieben.
de.wikipedia.org
Die Engelfiguren und die Ornamente sind wenig vertieft in den runden Tabernakel eingeritzt.
de.wikipedia.org
Im Deckbrett der Emporentäfelung sind die Jahreszahlen 1732, 1759 und 1826 eingeritzt.
de.wikipedia.org
In einem Fall waren in die Körperplatte reliefartig zwei Kinder eingeritzt, ein anderes Idol weist zwei Köpfe übereinander auf.
de.wikipedia.org
Die Runen auf dem Bjärbystein sind in ein Schlangenband eingeritzt.
de.wikipedia.org
Die Bibel hat einen mit Eisen beschlagenen Holzeinband, auf dem die Zahl 1726 eingeritzt wurde, nachdem die sie endgültig fertiggestellt war.
de.wikipedia.org
Auf dem Querbalken ist die Jahreszahl 1649 eingeritzt.
de.wikipedia.org
Die namensgebende Besonderheit der Buche sind verschiedene politische Symbole und Schriftzüge, die in die Borke eingeritzt wurden.
de.wikipedia.org
Erstmals wurden die Abschnitte in Meeressteintafeln eingeritzt, dann schließlich mit dessen Erfindung auf Papyrus geschrieben.
de.wikipedia.org
Der Text wurde in die Bretter eingeritzt und später mit Farbe überzogen.
de.wikipedia.org

"einritzen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski