allemand » espagnol

Traductions de „Ausdrucksweise“ dans le dictionnaire allemand » espagnol (Aller à espagnol » allemand)

Ausdrucksweise <-, -n> SUBST f

Ausdrucksweise

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Mit seinen Temperaments- und Wutausbrüchen verbindet er eine geschickte Ausdrucksweise.
de.wikipedia.org
Dazu gehören etwa sein Wortschatz, sein Sprachverhalten, seine Ausdrucksweise und seine Aussprache.
de.wikipedia.org
Sprachlich versuche Franck, sich dem damaligen Sprechen und Schreiben anzunähern – was Bleutge zufolge eine „gezierte Ausdrucksweise“ hervorruft.
de.wikipedia.org
Die Fachsprache oder Fachterminologie zeichnet sich durch ihre unmissverständliche, präzise Ausdrucksweise aus.
de.wikipedia.org
Die Ausdrucksweise des Lateinischen erscheint durch diesen Wesenszug der Sprache sehr kompakt bzw. dicht.
de.wikipedia.org
Obgleich er zunehmend eine eigene Ausdrucksweise gewann, spielte er ab und zu mit großen deutschen Rundfunk-Jazzorchestern.
de.wikipedia.org
Zur Förderung des lebendigen Vortrags setzt er die Ausdrucksweise des Volksmunds ein, monologisiert oder dialogisiert häufig, sorgt für rhetorische Einschübe, Anaphern, Alliterationen und Antithesen.
de.wikipedia.org
Besonders deutlich äußert sich diese Diskrepanz gegenüber dem Original in der verwendeten Wortwahl und Ausdrucksweise.
de.wikipedia.org
Zusehends löste sich seine Ausdrucksweise von der gegenständlichen Realität.
de.wikipedia.org
Die Kunst ist seit Urzeiten eine der wichtigsten Ausdrucksweisen des Menschen gewesen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Ausdrucksweise" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina