allemand » espagnol

I . fehlen [ˈfe:lən] VERBE intr

1. fehlen (abwesend sein):

fehlen
fehlen

2. fehlen (nicht vorhanden sein, mangeln):

fehlen
no faltó mucho para que... +subj

3. fehlen (vermisst werden):

fehlen
fehlen

4. fehlen (gesundheitlich):

fehlen
fehlen

5. fehlen (Wend):

weit gefehlt! littér

II . fehlen [ˈfe:lən] VERBE impers

Fehlen nt
falta f
Fehlen nt

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Makel und Querlinien fehlen oder sind undeutlich ausgebildet.
de.wikipedia.org
So wie in der realen Welt fehlen dem Rumpf die Arme und bei Tieren die Beine.
de.wikipedia.org
Die Kostenpauschale wird dem Abgeordneten gekürzt, wenn er beispielsweise bei namentlichen Abstimmungen oder Wahlen fehlt.
de.wikipedia.org
Auf der nordwestlichen Langseite sind ebenfalls noch drei Steine erhalten, der nordöstliche fehlt.
de.wikipedia.org
Es fehlen einem die Worte, um unsere Begeisterung über die hohe Meisterschaft von Zukertort auszudrücken, mit der er die Partie spielte.
de.wikipedia.org
Sei gegrüßt, in dir findet unser Fehlen Beistand bei ihm.
de.wikipedia.org
Der Umstand, dass der Mannschaft schließlich 14 Spieler fehlten, gibt Aufschluss über ihre Situation.
de.wikipedia.org
Auch in neuen TV-Mastern fehlten diese Szenen, zusätzlich gibt es hier allerdings auch noch einen Schnitt während der Blutfontäne.
de.wikipedia.org
Eine Besonderheit dieser Gräber ist das Fehlen jeder Spur von Oberbauten.
de.wikipedia.org
In der Fachpresse fehlte ihr Name schon in der Vorschau.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"fehlen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina