allemand » espagnol

Fach <-(e)s, Fächer> [fax, pl: ˈfɛçɐ] SUBST nt

an|fachen [ˈanfaxən] VERBE trans littér

1. anfachen (Feuer):

2. anfachen (Leidenschaft):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Im ganz rechten Fach (für das sie viermal nach rechts fallen müssen, was sie mit jeweils der Wahrscheinlichkeit tun), landen sie mit.
de.wikipedia.org
Anfänglich studierte er Elektrotechnik, machte aber später sein Abschlussexamen im Fach Marketing.
de.wikipedia.org
Zu seinen Dienstaufgaben gehörte auch die Schulung von Offiziersanwärtern im Fach Radartechnik.
de.wikipedia.org
Chefs de Bar werden in der Regel für Fach- und Führungsaufgaben in Betrieben des Hotel- und Gaststättengewerbes eingesetzt.
de.wikipedia.org
Sie wurde 1950 Fach- und 1951 Oberärztin der Abteilung für Innere Medizin.
de.wikipedia.org
Die zehnfächrigen Kapselfrüchte enthalten je einen schwarzen oder braunen Samen in jedem Fach.
de.wikipedia.org
Im projektorientierten Unterricht ergreift das einzelne Fach die Initiative und bewegt sich mit seinen die eigene Sachkompetenz übersteigenden Anliegen auf die zuständigen Nachbarfächer zu.
de.wikipedia.org
2007 erfolgte die Habilitation im Fach Philosophie mit einer Arbeit über die Genese der Moderne in der Philosophie der Renaissance und Frühen Neuzeit.
de.wikipedia.org
Daneben hat er als Berufsfachschullehrer an der Schule für Gestaltung die Fächer Drucktechnik, Reprofotografie und Chemie unterrichtet.
de.wikipedia.org
Mittlerweile ist das Fach an zahlreichen Musikhochschulen in Lehre und Forschung integriert.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Fach" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina