français » allemand

Traductions de „épicer“ dans le dictionnaire français » allemand (Aller à allemand » français)

épicer [epise] VERBE trans

1. épicer (assaisonner):

épicer

2. épicer (corser):

épicer une histoire de qc

Expressions couramment utilisées avec épicer

épicer une histoire de qc

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Sensations olfactives : nez expressif et riche, bouquet composé d’arômes de petits fruits rouges et noirs, mûrs ou confiturés, relevé de notes épicées et de réglisse.
fr.wikipedia.org
Le thé est épicé avec de la cardamome, des clous de girofle et parfois du gingembre sec ; il est servi avec du lait et du sucre.
fr.wikipedia.org
Le nez, très provençal, allie aux tonalités épicées, des notes d'agrumes et de petits bonbons acidulés.
fr.wikipedia.org
Elles ont une texture consistante et sont épicées.
fr.wikipedia.org
Toutefois, s'apercevant que l'intérêt du public risque de s'émousser, elle décide d'épicer ses aventures en y ajoutant des anecdotes inventées de toutes pièces.
fr.wikipedia.org
Souvent à base de crustacés et de poissons avec des saveurs épicées, la sardine est le poisson le plus utilisé dans cette cuisine.
fr.wikipedia.org
La cuisine éthiopienne est à base de boulettes épicées.
fr.wikipedia.org
Arômes de griotte, de groseille, de framboise, de fraise des bois, notes épicées.
fr.wikipedia.org
La cardamome, le gingembre, le piment, l'ail, le curcuma et le carvi sont utilisés pour épicer les plats.
fr.wikipedia.org
C’est un whisky puissant aux saveurs épicées et fumées qui développe avec le temps des notes fruitées et florales.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina