allemand » français

Traductions de „Begleichung“ dans le dictionnaire allemand » français (Aller à français » allemand)

Begleichung <-, rare -en> SUBST f

Begleichung
zur Begleichung meiner Schulden

Expressions couramment utilisées avec Begleichung

zur Begleichung meiner Schulden

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das Geld sollte sowohl zur Begleichung der Schulden als auch zur direkten Förderung der Auswanderer dienen.
de.wikipedia.org
Ein Scheck muss demnach nicht zur Begleichung einer monetären Schuld akzeptiert werden, da er lediglich ein Geldersatzmittel darstellt.
de.wikipedia.org
Die Begleichung der Auslandsschulden und die Bezahlung des überbordenden Beamtentums waren kurzfristig nicht mehr finanzierbar.
de.wikipedia.org
Eine finanzielle Begleichung der verursachten Schäden war nicht Gegenstand der Besprechungen 1952–1953.
de.wikipedia.org
Der Kaufmann erwirkt Aufschub zur Begleichung letzter Schulden und schwört, in einem Jahr wieder zu kommen.
de.wikipedia.org
Anstelle einer Barauszahlung konnten die Kupons auch zur Begleichung von Personensteuern verwendet werden.
de.wikipedia.org
Ist nämlich die für das Mietfahrzeug vereinbarte Deckungssumme geringer als die zur Begleichung eines Schadensfalls benötigte Summe, so haftet man dafür persönlich.
de.wikipedia.org
Für das Amt war ein Vermögen von Vorteil; denn es konnte vorkommen, dass die Amtsinhaber der Stadtkasse zur Begleichung von Rechnungen Geld vorstrecken mussten.
de.wikipedia.org
Er verkalkulierte sich jedoch und musste 1784 den Teil, den er nicht weiterverkauft hatte, zur Begleichung seiner restlichen Kaufschulden der landgräflichen Regierung zurückgeben.
de.wikipedia.org
Dazu gab es im Todesfall zumeist eine Unterstützung für die Hinterbliebenen zur Begleichung der Begräbniskosten.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Begleichung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina