allemand » français

belangen* VERBE trans

2. belangen vieilli (betreffen):

Belang <-[e]s, -e> [bəˈlaŋ] SUBST m

1. Belang Pl (Interesse, Angelegenheit):

Belange
öffentliche Belange

Expressions couramment utilisées avec Belange

Belange
öffentliche Belange

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Schließlich nach zwei Jahren nahm er sich ganz der Belange der Dalits an, wie die Unberührbaren der hinduistischen Gesellschaft genannt werden.
de.wikipedia.org
Es gibt auch Bundesländer, in denen die Bezirks- und sogar die Landesverwaltung Ämter innehat, die auch Träger öffentlicher Belange sind.
de.wikipedia.org
Dort hielt er auch Vorträge über landwirtschaftliche Belange, wodurch er sich eine politische Basis schaffen konnte.
de.wikipedia.org
Ein wichtiger Grundsatz laut Baugesetzbuch ist, im Rahmen der Planung die öffentlichen und privaten Belange gegeneinander und untereinander gerecht abzuwägen.
de.wikipedia.org
Ein Fahrgastverband vertritt die Belange der Fahrgäste gegenüber Verkehrsunternehmen, Infrastrukturbetreibern, Politik sowie der Verwaltung.
de.wikipedia.org
Die Zusammenarbeit soll sich nicht nur auf sportliche Belange beziehen, sondern auch auf weitere Bereiche, wie z. B. das Marketing der Clubs.
de.wikipedia.org
Die Träger öffentlicher Belange und Nachbargemeinden werden in der Regel direkt angeschrieben und mit notwendigen Unterlagen versorgt.
de.wikipedia.org
Städtebauliche Belange sind jedoch zu berücksichtigen und die Gemeinde am Verfahren zu beteiligen.
de.wikipedia.org
Sie setzt sich für die Belange von Atheisten und für die Trennung von Staat und Kirche ein.
de.wikipedia.org
Dabei gehörte es zu ihren Aufgaben, sich um die Belange der Studentinnen zu kümmern.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina