allemand » français

Gemüt <-[e]s, -er> [gəˈmyːt] SUBST nt

geraten1 <gerät, geriet, geraten> [gəˈraːtən] VERBE intr +sein

5. geraten (ähnlich werden):

I . geraten2 VERBE

geraten ppas von raten

Voir aussi : raten

II . raten <rät, riet, geraten> [ˈraːtən] VERBE trans

1. raten (als Ratschlag geben):

2. raten (erraten):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Seele und Gemüt offenbaren sich bei ihnen in anmutigen Liedern und Gesängen.
de.wikipedia.org
Dieses Bild bestätigt nicht nur die Vermutung der Staatsanwaltschaft, der Lehrer nütze das Abhängigkeitsverhältnis seiner Schüler aus, sondern erregt auch die Gemüter der aufgebrachten Eltern.
de.wikipedia.org
Die Gemüter erhitzten sich und die Rhetorik wurde schrill.
de.wikipedia.org
Dann haben sich die Gemüter beruhigt und er ist zurückgekommen.
de.wikipedia.org
Die Rasse definiert sich über den Gang und das Gemüt.
de.wikipedia.org
Auch die Rücknahme der Normerhöhung kann die Gemüter nicht beruhigen.
de.wikipedia.org
Inzwischen scheinen jedoch die finanziellen Vorteile, die die weltweit erfolgreiche Musikrichtung der Insel beschert, die Gemüter besänftigt zu haben.
de.wikipedia.org
Als Antwort darauf „wurden einige der ärmlichen Nebengebäude in Brand gesetzt, um zu sehen, ob dies ihre Gemüter erweichen würde.
de.wikipedia.org
Überraschenderweise beruhigten sich die Gemüter, auch wenn in der Deputation wieder nur Mitglieder der beiden Organe beteiligt waren.
de.wikipedia.org
In der Volksschule herrschte die anschauliche Lehrererzählung über heimatliche und preußisch-deutsche Geschichte vor, die auf Gemüt und Gefühl zielte.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Gemüt" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina