allemand » français

Traductions de „Gewahrsam“ dans le dictionnaire allemand » français (Aller à français » allemand)

Gewahrsam <-s; sans pl> [gəˈvaːɐzaːm] SUBST m

1. Gewahrsam (Verwahrung):

etw in Gewahrsam geben/nehmen

2. Gewahrsam (Haft):

Gewahrsam
garde f
Gewahrsam JUR spéc

Expressions couramment utilisées avec Gewahrsam

etw in Gewahrsam geben/nehmen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
1519 musste er als Mönch verkleidet fliehen, als der Herzog ihn in Gewahrsam nehmen lassen wollte.
de.wikipedia.org
Das Exekutivkomitee schickte nach der Absetzung von Vertretern der alten Verwaltung die Führer der Provinzpolizei in Gewahrsam.
de.wikipedia.org
Der Herzog blieb bis zu seinem Lebensende in kaiserlichem Gewahrsam.
de.wikipedia.org
Nach kurzer Zeit trifft die alarmierte Polizei am Hafen ein und nimmt die beiden in Gewahrsam.
de.wikipedia.org
Der diensthabende Erzieher nimmt einen der randalierenden Bewohner in Gewahrsam und verschanzt sich auf dem Gelände.
de.wikipedia.org
Auch Misshandlungen an Zivilisten und in Gewahrsam genommenen Kämpfern wurden kritisiert.
de.wikipedia.org
Man nimmt sie sofort in Gewahrsam, da man in ihr eine Verschwörerin des Mordanschlages sieht.
de.wikipedia.org
Bei der Sicherstellung begründet ein Hoheitsträger Gewahrsam an einer Sache.
de.wikipedia.org
Sie wird in Gewahrsam genommen, um dem Haftrichter vorgeführt zu werden.
de.wikipedia.org
Ein Ladeninhaber hat Gewahrsam an allen Waren in seinem Geschäft – auch (indirekt) an denen, die gerade im Einkaufswagen eines Kunden liegen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Gewahrsam" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina