allemand » français

Traductions de „Gräuel“ dans le dictionnaire allemand » français (Aller à français » allemand)

GräuelNO <-s, -> SUBST m sout

Gräuel

Idiomes/Tournures:

jdm ein Gräuel sein

Expressions couramment utilisées avec Gräuel

jdm ein Gräuel sein

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Vielfach berichteten sie von erheblichen Gräueln und Gewaltanwendungen gegen Zivilisten.
de.wikipedia.org
Als Regisseur deutscher Herkunft kreiert er damit diese Außenansicht in zweierlei Hinsicht, ohne dabei etwa die Gräuel des Stalinregimes zu relativieren.
de.wikipedia.org
Es kam zu bürgerkriegsähnlichen Auseinandersetzungen mit entsprechenden Gräueln, ehe königliche Truppen 1562 die Ordnung wieder herstellten.
de.wikipedia.org
Die Zeit des Nationalsozialismus und ihre Gräuel können als eine Konsequenz einer Rhetorik ohne ethisches Fundament angesehen werden.
de.wikipedia.org
Erst gegen Ende des Krieges erlebte er auf dem Rückzug vor den sowjetischen Truppen die Härten und Gräuel des Krieges.
de.wikipedia.org
Sein kantig wirkendes Gesicht ist von den Gräueln des Krieges gezeichnet.
de.wikipedia.org
Der eine ist der kühle Technokrat, der die Gräuel des Systems zwar erkennt, aber als zögernder Kopfmensch nicht verhindert.
de.wikipedia.org
Viele Frauen trauen sich nicht über die Gräuel zu sprechen, schämen sich und haben Angst vor Rache.
de.wikipedia.org
Mehrmals hatte er als erfolgreicher Feldherr um seine Entlassung gebeten, da er die Gräuel des Krieges nicht mehr ertragen konnte.
de.wikipedia.org
Vom gemeinen Volk wurden sie jedoch geheimer Gräuel und Gewalttaten beschuldigt, die während ihrer geheimen Zusammenkünfte stattfinden sollten.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Gräuel" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina