allemand » français

Traductions de „stehenlassen“ dans le dictionnaire allemand » français (Aller à français » allemand)

stehen|lassenAO

stehenlassen → lassen I.2, 5, 7

Voir aussi : lassen

I . lassen <lässt, ließ, gelassen [o. nach einem Infinitiv lassen]> [ˈlasən] VERBE trans

6. lassen (nicht stören):

8. lassen (gewähren lassen):

II . lassen <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] VERBE aux modal

stehenlassen

stehenlassen → lassen I.

Voir aussi : lassen

I . lassen <lässt, ließ, gelassen [o. nach einem Infinitiv lassen]> [ˈlasən] VERBE trans

6. lassen (nicht stören):

8. lassen (gewähren lassen):

II . lassen <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] VERBE aux modal

stehenlassen

stehenlassen → stehen I. 26.

Voir aussi : stehen

I . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERBE intr +haben o allmd Sud, A, CH sein

4. stehen (stillstehen) Fließband, Maschine, Uhr:

7. stehen (konfrontiert sein):

9. stehen (kleidsam sein):

aller [bien] à qn

11. stehen SPORT, JEUX:

le score est nul/de 2 à 1

15. stehen (unterstützen):

19. stehen (stecken):

21. stehen fam (mögen, gut finden):

22. stehen (unanfechtbar sein):

24. stehen (sein):

25. stehen jarg (erigiert sein):

il/je bande fam

26. stehen fig:

jdn stehen stehen (stehenlassen)
[laisser] planter qn fig fam

Idiomes/Tournures:

bander fam

II . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VERBE intr impers +haben o allmd Sud, A, CH sein

1. stehen (sein):

on peut s'attendre à ce que +subj
il est à craindre que +subj

Expressions couramment utilisées avec stehenlassen

etw stehen lassen (stehenlassen)
jdn stehen lassen (stehenlassen) fig
[laisser] planter qn fig fam
jdn stehen stehen (stehenlassen)
[laisser] planter qn fig fam
den Wagen stehen lassen (stehenlassen)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Nach Stehenlassen des Gemisches für einen Tag bei Raumtemperatur trennt man das in der Oberphase entstandene Acetaldehyddiethylacetal ab.
de.wikipedia.org
Eine Ausnahme liegt vor, wenn die genannten Fahrzeuge nach der Ladetätigkeit nicht sofort entfernt werden können, das Entfernen eine unbillige Wirtschaftserschwernis wäre oder sonstige wichtige Gründe für das Stehenlassen vorliegen.
de.wikipedia.org
Die primäre Spongiosa der chondral ossifizierenden Knochen entsteht, indem Chondroklasten kleine Balken aus mineralisiertem Knorpel stehenlassen, die dann von Osteoblasten mit einer Schicht aus Geflechtknochen überzogen werden.
de.wikipedia.org
Eine weitere Möglichkeit ist das Stehenlassen einer mehrere Meter dicken Gebirgsschicht, der sogenannten Bergfeste.
de.wikipedia.org
Diese Genauigkeit versucht er durch die Vermischung von Sprachen, durch eine eigenwillige Syntax und Interpunktion und durch das Stehenlassen von durchgestrichenen Sätzen zu erreichen.
de.wikipedia.org
Diesen Vorgang nannte man „die Ausbeute stehenlassen“.
de.wikipedia.org
Die Sicherheit der Grubenbaue erforderte das Stehenlassen von Sicherheitspfeilern und führte zu Abbauverlusten von praktisch 30 Prozent.
de.wikipedia.org
Beim Kochen mit Wasser, beim Trocknen oder beim längeren Stehenlassen "altert" die Verbindung und wird schwerlöslich.
de.wikipedia.org
Der Kutscher spannt aus, muss den Wagen stehenlassen und geht mit den Pferden zurück.
de.wikipedia.org
Der Abbau der Restpartien dieser Felder erfolgte unter Stehenlassen eines Sicherheitspfeilers.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"stehenlassen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina