allemand » français

Traductions de „aufgefangen“ dans le dictionnaire allemand » français (Aller à français » allemand)

auf|fangen VERBE trans irrég

1. auffangen:

2. auffangen (sammeln):

3. auffangen (zufällig hören):

4. auffangen (kompensieren):

5. auffangen (dämpfen):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Aufgefangen wird dieser Missstand durch die Beratungshilfe bzw. die öffentliche Rechtsauskunft.
de.wikipedia.org
Starke Regenfälle flussaufwärts oder Schmelzwasser aus den Alpen konnten flussabwärts dann nicht mehr aufgefangen werden und überfluteten regelmäßig bewohnte Gebiete.
de.wikipedia.org
1937 wurde wegen der Emigration der Schwund der Mitglieder durch den Jugendzuwachs aufgefangen.
de.wikipedia.org
Auch der Heroinentzug selbst kann mit Methadon aufgefangen und zu Ende geführt werden (z. B. bei Krankenhaus- und Gefängnisaufenthalten).
de.wikipedia.org
Im folgenden Luftspalt zerstreuen sich die Splitter und werden von den weiteren Platten aufgefangen.
de.wikipedia.org
Doch die Personen, die sich in dieses Sprungtuch fallen ließen oder ohnmächtig hineinstürzten, konnten von den wenigen Männern nicht aufgefangen werden und prallten trotz des Sprungtuchs auf dem Straßenpflaster auf.
de.wikipedia.org
Die wechselnden Silbergehalte der Münzen wurden in einigen Fällen durch Gleitklauseln aufgefangen.
de.wikipedia.org
An der Südseite entspringt eine Quelle, die in einer Steinmuschel aus Granit aufgefangen wird.
de.wikipedia.org
Das Antriebsmoment wird von einer zusätzlichen Strebe aufgefangen.
de.wikipedia.org
Die Platte war mit einem Holzkasten eingefasst, damit das Rapsöl aufgefangen werden konnte.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina