allemand » français

Traductions de „beimessen“ dans le dictionnaire allemand » français (Aller à français » allemand)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Der Erforschung von Vogeleiern und Vogelnestern wurde eine derart große Bedeutung beigemessen, dass mit der Oologie und der Kaliologie ornithologische Teildisziplinen geschaffen wurden.
de.wikipedia.org
Dem Staat wurde hiermit von der UN-Generalversammlung größere Bedeutung in internationalen Angelegenheiten beigemessen.
de.wikipedia.org
Dem Gläubigerschutz wird im deutschen Bilanzrecht ein großes Gewicht beigemessen, international unterliegt er allerdings starker Kritik.
de.wikipedia.org
Stattdessen wird vielen Dingen ein übersteigerter Wert beigemessen, der dazu führt, sich nicht davon trennen zu können.
de.wikipedia.org
Neben der Thematisierung der Liebe wird auch der Natur nun eine größere Bedeutung beigemessen.
de.wikipedia.org
Es ist zweifelhaft, ob sie selbst dieser Taufe eine Bedeutung beigemessen hat oder ihr eher gleichgültig gegenübergestanden haben mag.
de.wikipedia.org
Mit der Ausrichtung mehrerer internationaler Titelkämpfe wird deutlich, welche Bedeutung dem Badmintonsport im skandinavischen Land beigemessen wird.
de.wikipedia.org
Neben der Beschilderung wird auch den Leiteinrichtungen im Tunnel eine besondere Bedeutung beigemessen.
de.wikipedia.org
Bei Wehrstrafgerichten würden sich nur Richter bewerben, die militäraffin seien und militärischen Erfordernissen deshalb einen hohen Stellenwert beimessen würden.
de.wikipedia.org
Seinen Kämpfen wurde meist ein beträchtlicher Unterhaltungswert beigemessen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"beimessen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina