allemand » français

I . besonnen [bəˈzɔnən] ADJ

besonnen Art
posé(e)

II . besonnen [bəˈzɔnən] ADV

besinnen* VERBE pron irrég

2. besinnen (zur Vernunft kommen):

Expressions couramment utilisées avec besonnen

sich besonnen verhalten

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Er sprach auf vielen Versammlungen und politischen Veranstaltungen und nahm dabei immer maßvolle und besonnene Positionen ein.
de.wikipedia.org
Er galt als fleißiger, besonnener und gewissenhafter Schüler.
de.wikipedia.org
Zur Fortpflanzung sucht die Art ganztägig besonnte, von Röhricht bewachsene Gewässer, wobei sie kaum spezielle Vorlieben für bestimmte Größen zeigt.
de.wikipedia.org
Zu seinen Stärken werden vor allem sein besonnener Spielaufbau und seine Passgenauigkeit gerechnet.
de.wikipedia.org
Nach erheblichen finanziellen Schwierigkeiten war sie aus der Villa in bescheidene Wohnverhältnisse umgezogen und hatte sich auf ihren Beruf einer Sängerin besonnen.
de.wikipedia.org
Was die seelischen Eigenschaften betrifft, so sei er besonnen, was sich nicht nur darin äußert, daß er schweigen kann […].
de.wikipedia.org
Die Bergleute verhielten sich während des Streiks besonnen und diszipliniert.
de.wikipedia.org
In der Folge baute er die Klinik besonnen und nachhaltig aus einschließlich der Planungen des dann von seinem Nachfolger bezogenen Neubaus.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus soll er nicht übereilig, sondern besonnen gehandelt haben, er habe sanftmütig, wohlwollend, freundschaftlich und liebenswürdig gelebt.
de.wikipedia.org
Danach hätten die Griechen sich auf sich selbst besonnen und es geschafft, aus eigener Kraft Frieden zu schließen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"besonnen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina