français » allemand

Traductions de „empâter“ dans le dictionnaire français » allemand (Aller à allemand » français)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Les quatre angles de l'édifice sont empâtés de contreforts obliques.
fr.wikipedia.org
Les chapiteaux sont empâtés d'une épaisse couche de plâtre.
fr.wikipedia.org
Les chapiteaux sont également mutilés et partiellement noyés dans le plâtre, et de surcroît empâtés par une épaisse couche de badigeons.
fr.wikipedia.org
Les joues ne sont pas empâtées et la tête est surmontée de petites oreilles pointues.
fr.wikipedia.org
Des surfaces empâtées, occupées, étouffées, meurtries, brisées et amoncelées nerveusement.
fr.wikipedia.org
Les couleurs sont moins empâtées.
fr.wikipedia.org
Le labrador a besoin de se dépenser régulièrement pour ne pas s'empâter, car c'est un chien vorace qui a tendance à prendre assez rapidement de l'embonpoint.
fr.wikipedia.org
Cette statue en pierre a perdu presque toute trace de polychromie, et est empâtée d'une épaisse couche de badigeons.
fr.wikipedia.org
Les tores étant empâtés d'un enduit, ils ont gagné en épaisseur, de sorte de ne pas faire apparaître l'intervalle trop large.
fr.wikipedia.org
Les tailloirs sont empâtés d'un épais badigeon, mais on peut encore voir facilement que le profil est identique aux chapiteaux de l'arcade vers le croisillon sud.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "empâter" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina