allemand » français

Hangen

I . hängen1 <hing, gehangen> [ˈhɛŋən] VERBE intr

4. hängen (angebunden sein, befestigt sein):

an etw dat hängen
être attelé(e) à qc

5. hängen fam (angeschlossen sein):

7. hängen (sich verbunden fühlen):

tenir à qn/qc

8. hängen (sich neigen):

9. hängen (festhängen):

10. hängen (haften):

12. hängen (abhängig sein):

an etw dat hängen

13. hängen (gehenkt werden):

Idiomes/Tournures:

cahincaha (cahin-caha) vieilli fam

II . hängen1 <hing, gehangen> [ˈhɛŋən] VERBE intr impers

wo[ran] hängt es denn? fam
mais à quoi ça tient ? fam

I . hängen2 <hängte, gehängt> VERBE trans

1. hängen (anbringen):

4. hängen (baumeln lassen):

5. hängen (anhängen, befestigen):

6. hängen (erhängen):

II . hängen2 VERBE pron

1. hängen (sich festsetzen):

2. hängen (Verfolgung aufnehmen):

3. hängen (sich emotional binden):

4. hängen fam (sich beugen):

5. hängen jarg (sich einmischen):

Expressions couramment utilisées avec hängte

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Spielzeugindustrie hängte sich an den Publikumserfolg, indem sie die Hauptfiguren diverser Verfilmungen der 1960er Jahre naturgetreu nachbildete, und zwar erkennbar mit den Gesichtszügen der Schauspieler.
de.wikipedia.org
In beiden Fällen holte eine aufgebrachte Menge tatverdächtige Afroamerikaner aus dem Gefängnis und hängte sie an einem Baum vor dem Gerichtsgebäude öffentlich auf.
de.wikipedia.org
Das einfache Volk hängte zu dieser Zeit seine Joppen auf (meist hölzerne) Haken.
de.wikipedia.org
Er lief zurück zur Hütte und hängte das Untier wieder an den Holzpflock.
de.wikipedia.org
1981 hängte er seine Fußballschuhe an den Nagel und konzentrierte sich auf die Trainertätigkeit beim Klub.
de.wikipedia.org
Er hängte den Beruf an den Nagel und wurde Zeitungsreporter.
de.wikipedia.org
Das Verbrechen wurde aufgedeckt, der Mörder gestand unter Folter und wurde hingerichtet; man hängte ihn an dem Feigenbaum.
de.wikipedia.org
Als Dank dafür, dass er heil entkommen war, hängte er um das Jahr 1700 an einem Baum ein Marienbild auf.
de.wikipedia.org
Dort schwor er dem Christengott die Treue und hängte aus Dankbarkeit seinen Schild an eine Eiche.
de.wikipedia.org
1937 hängte er die Fußballschuhe an den Nagel und war fortan als Schiedsrichter tätig.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina