allemand » français

Schließe <-, -n> [ˈʃliːsə] SUBST f

Schließe
boucle f

II . schließen <schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VERBE trans

1. schließen (zumachen):

4. schließen (auffüllen):

5. schließen (schlussfolgern):

6. schließen (befestigen):

III . schließen <schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VERBE pron

Voir aussi : geschlossen

I . geschlossen [gəˈʃlɔsən] VERBE

geschlossen ppas von schließen

II . geschlossen [gəˈʃlɔsən] ADJ

2. geschlossen (lückenlos):

3. geschlossen PHON:

fermé(e)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Aus zivilrechtlicher Sicht wurde zum Teil befürchtet, die Normierung einer Lohnuntergrenze schließe als Spezialgesetz die Anwendung der allgemeinen Vorschriften über die Sittenwidrigkeit bei der Beurteilung von Lohnvereinbarungen aus.
de.wikipedia.org
Der Positivismus schließe, so verstanden, die Berücksichtigung vorwissenschaftlichen Wissens ebenso aus wie die Fähigkeit, Werturteile, welcher Art auch immer, für gültig oder ungültig zu erklären.
de.wikipedia.org
Das schließe die Zahl der Abiturienten ein und betreffe auch die Notendurchschnitte.
de.wikipedia.org
Mit der Verfeinerung der Schmuckkunst entstand die Agraffe, eine zierliche Schließe, die den Halsausschnitt der Frauentracht zusammenhalten sollte.
de.wikipedia.org
Das Wahrheitskriterium der Erfahrungswissenschaften, logische Widerspruchsfreiheit und übereinstimmende Beobachtung, sei zwar auf normative Behauptungen nicht anwendbar, aber schließe wiederum nicht die Existenz anderer Kriterien der Allgemeingültigkeit aus.
de.wikipedia.org
Moderne Formen wie der Reißverschluss oder der Klettverschluss werden ebenfalls nicht als Schließe bezeichnet, sondern als Verschluss.
de.wikipedia.org
Dabei schließe nach der Überführung des Arztes das Mitgefühl und Verständnis auch den „zuvor gänzlich widerwärtigen“ Täter ein.
de.wikipedia.org
Ihr Gewand ist durch eine mit einer Kamee geschmückten Schließe an der Schulter gerafft.
de.wikipedia.org
Dies schließe eine genaue Beobachtung der Interessen und Aktivitäten des Kindes ein sowie sich auf Fragen und Deutungsversuche einzulassen.
de.wikipedia.org
Die Bevölkerung schließe auf eine längere Kriegsdauer, da eine solche Maßnahme sonst nicht gestartet worden wäre.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Schließe" dans d'autres langues

"Schließe" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina