allemand » grec

Aussage <-, -n> [ˈaʊszaːgə] SUBST f

3. Aussage (Inhalt):

Aussage

II . aus|sagen VERB trans (ausdrücken)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Diese Aussage war nach später freigegebenen Dokumenten eine offene Lüge.
de.wikipedia.org
Zum anderen enthält sie „Aussagen über unsere Kenntnis des Systems, die natürlich subjektiv sein müssen“.
de.wikipedia.org
Dies bestätigt die Aussagen von Schriftquellen, welche über das «Abkeulen» des Schlachtfeldes berichten.
de.wikipedia.org
Ein Paradox besteht aus zwei einander anscheinend widersprechenden Aussagen, die jedoch beide gleichermaßen plausibel scheinen.
de.wikipedia.org
Mit diesen Aussagen stieß er bei Aktivistinnen der Reformbewegung auf Kritik und Ablehnung.
de.wikipedia.org
Diese Aussage wird immer wieder zitiert, um die Existenz der Stadtmauer zu leugnen.
de.wikipedia.org
Nach seinen Aussagen liegen die Inseln 10 Meilen vom Festland entfernt.
de.wikipedia.org
Idealerweise besteht die Antwort dabei aus einzelnen Aussagen statt ganzen Dokumenten, wie bei an Stichworten orientierten Suchmaschinen üblich.
de.wikipedia.org
Diese Aussage wurde ihm als Schmähkritik gerichtlich unter Androhung eines Zwangsgeldes untersagt, nachdem er eine vom Gericht vorgeschlagene gütliche Einigung abgelehnt hatte.
de.wikipedia.org
Narrativen Konventionen entsprechend genießen Aussagen eines Erzählers Priorität gegenüber den Aussagen einer Figur, sofern sich Figuren- und Erzählerbericht widersprechen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Aussage" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский