allemand » grec

Lache1 <-, -n> [ˈlaːxə] SUBST f (Pfütze, Blutlache)

Lache2 <-, -n> [ˈlaxə] SUBST f fam (Art zu lachen)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Da der Hof in einer Gegend mit feuchten Lachen und vielen Weidenbäumen gebaut wurde, erhielt er diesen Namen.
de.wikipedia.org
Bevor die Eltern wütend werden können, geht ein Regenschauer nieder und alle beginnen zu lachen.
de.wikipedia.org
Das Lachen des Publikums war für den Fernsehzuschauer hörbar; es entstand das Gefühl, einem Live-Ereignis beizuwohnen.
de.wikipedia.org
Sie wollen wieder lachen, bevor sie das Lachen ganz verlernt haben.
de.wikipedia.org
Doch man lache, weil es oft lustig und fein gespielt sei.
de.wikipedia.org
Er nimmt sie in seine Arme, beide lachen glücklich.
de.wikipedia.org
Nur, er blutet nicht und verliert insbesondere nicht einmal sein Lachen bei einer solchen Aktion.
de.wikipedia.org
Bei länger anhaltender Trockenheit sind nur noch die drei tieferen Lachen wassergefüllt, der Rest fällt trocken.
de.wikipedia.org
Sie entwarf Werbeanzeigen, die den Kunden zum Nachdenken, Lachen und Diskutieren anregten.
de.wikipedia.org
Als er einmal dem König Rebhuhn aufträgt, muss er lachen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"lachen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский