allemand » grec

Verkehr <-s> [fɛɐˈkeːɐ] SUBST m sing

2. Verkehr (Verbindung):

Verkehr

4. Verkehr (Geschlechtsverkehr):

Verkehr
Verkehr

Haus-zu-Haus-Verkehr <-(e)s> SUBST m sing ÉCON

I . verkehren VERB intr +sein o haben

2. verkehren (Kontakt haben):

verkehren mit +dat
verkehren mit +dat

II . verkehren VERB trans (ins Gegenteil verkehren)

III . verkehren VERB pron

verkehren sich verkehren (sich gegenteilig darstellen):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Der gewachsene Verkehr und die steigende Bedeutung als Kurort führten um 1910 zur Neuordnung der Bahnhofsanlagen und zum Neubau eines repräsentativen Empfangsgebäudes.
de.wikipedia.org
Zur Einrichtung der Verkehrsführung wurde der Verkehr vor dem Tunnel jeweils für etwa 10 Minuten angehalten.
de.wikipedia.org
Für den Verkehr in Richtung Süden sowie für den Fußgängerverkehr werden keine Mautgebühren erhoben.
de.wikipedia.org
Seine Themen sind Energie, Verkehr, Technik, Digitalisierung und Gesellschaft.
de.wikipedia.org
Die neue Anschlussstelle wurde 2001 dem Verkehr übergeben.
de.wikipedia.org
Die Verkehr + Umwelt ist auch ein Sprachrohr des Lobbyverbandes Pro Mobilität.
de.wikipedia.org
Er gehört seit 2003 dem Landtag an und ist Mitglied im Ausschuss für Wirtschaft, Verkehr und Infrastruktur.
de.wikipedia.org
Als Senator übte er vor allem in den Bereichen Handel, Schifffahrt, Verkehr und in der Finanzpolitik einen großen Einfluss aus.
de.wikipedia.org
Sie dient vor allem dem örtlichen grenzüberschreitenden Verkehr.
de.wikipedia.org
Es gab 2010 nach der amtlichen Statistik im produzierenden Gewerbe 447 und im Bereich Handel und Verkehr 51 sozialversicherungspflichtig Beschäftigte am Arbeitsort.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Verkehr" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский