allemand » italien

I . durchsetzen VERBE trans

durchsetzen
durchsetzen (Willen)

II . durchsetzen VERBE rfl

sich durchsetzen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Da sich der Bedarf für ein solches Flugzeug bei der Schweizer Luftwaffe als Launchcostumer nicht durchsetzen konnte wurde das Projekt beendet.
de.wikipedia.org
Der Park war mit zahlreichen architektonischen Elementen und Baulichkeiten durchsetzt.
de.wikipedia.org
Spiegelzelte sind trotz ihres temporären Verweilens meist prachtvoll ausgestattet, so sind die Holzaußenwände oft mit Bleiglas durchsetzt und das Interieur mit Samt ausgestattet.
de.wikipedia.org
Positiv hervorgehoben wird die Treue zum sachlichen Nachrichten-Format, das sich sogar gegen die stark boulevardisierenden Tendenzen der privaten Programme durchsetzen konnte.
de.wikipedia.org
Dort konnte er sich, unterbrochen nur vom Kriegsdienst 1915/16, als Charakterschauspieler durchsetzen.
de.wikipedia.org
Die Welt der Kadettenanstalt erweist sich als paradigmatisch für durch Machismo, Machtkämpfe und Großspurigkeit geprägte Gesellschaftsstrukturen, in der der Stärkere sich mittels mafiaähnlicher Strukturen durchsetzt.
de.wikipedia.org
Als sich die selbstklebenden Bänder durchsetzten, verschwand das Gerät nach und nach aus den Betrieben.
de.wikipedia.org
Erst seit den 1960er Jahren wurde dies stärker eingefordert und durchgesetzt.
de.wikipedia.org
Objektorientierte Datenbanken haben sich aber bis heute nicht durchgesetzt, so dass häufig sogenannte objektrelationale Mapper verwendet werden.
de.wikipedia.org
Auch konnte sie bei der Stadt eine Minderung der Abgaben aus den Einnahmen durchsetzen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"durchsetzen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski