allemand » italien

I . ziehen <zog, gezogen> VERBE trans

1. ziehen:

ziehen

2. ziehen (herausziehen):

ziehen
die Wurzel ziehen MATH

3. ziehen (wegziehen):

ziehen
den Ring vom Finger ziehen

4. ziehen (Spielfiguren rücken):

ziehen

7. ziehen:

ziehen
einen Vorteil aus etwas ziehen

8. ziehen (zeichnen):

ziehen
eine Linie ziehen

10. ziehen:

ziehen (Pflanzen)
ziehen (Tiere)

11. ziehen < unpers >:

ziehen

II . ziehen <zog, gezogen> VERBE rfl

2. ziehen:

sich ziehen (sich erstrecken)

Idiomes/Tournures:

sich durch etwas ziehen

III . ziehen <zog, gezogen> VERBE intr

1. ziehen +sein:

ziehen
in den Krieg ziehen +sein
ziehen nach +sein
aufs Land ziehen +sein
zu Freunden ziehen +sein

2. ziehen (Nebel, Wolken):

ziehen +sein

3. ziehen (Tiere):

ziehen +sein

4. ziehen:

es zieht unpers +haben

5. ziehen +haben:

ziehen

Idiomes/Tournures:

ziehen und ablegen IT
ziehen und ablegen IT
auf Flaschen ziehen
Kerzen ziehen
etwas nach sich ziehen

Ziehen <-s> SUBST nt

1. Ziehen:

Ziehen
Ziehen (Schleppen)
traino m

2. Ziehen (Herausziehen):

Ziehen

3. Ziehen:

Ziehen (Anbau)
Ziehen (Zucht)

I . hinab ziehen <zog, gezogen> VERBE trans

hinab ziehen

II . hinab ziehen <zog, gezogen> VERBE intr +sein

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
In der Folge zog sie sich ins Privatleben zurück.
de.wikipedia.org
Sie zog sich aus der Berufspolitik zurück und kandidierte für kein politisches Amt mehr.
de.wikipedia.org
Daraus wurden Schritt für Schritt vorsichtige Schlussfolgerungen gezogen, die schließlich in ein Gesamtergebnis mündeten.
de.wikipedia.org
Die Geschütze wogen ca. drei Tonnen und konnten von je 16 Pferden gezogen werden.
de.wikipedia.org
Danach zog er sich in den Ruhestand zurück.
de.wikipedia.org
2002 zog er sich von dieser Tätigkeit zurück.
de.wikipedia.org
Durch den Hebelarm und den Radeffekt wird das Heck dann zur Anlegestelle gezogen.
de.wikipedia.org
Durch seine geschickte Haushaltspolitik gelang es ihm auch, republikanische Wähler auf seine Seite zu ziehen, die 1974 seine Wiederwahl unterstützten.
de.wikipedia.org
Auf der Oberfläche der Insel rührt sich der befreite Drache nun wieder und die Ameisen ziehen sich zurück.
de.wikipedia.org
Andere Autoren haben vorgeschlagen, eine Trennlinie zwischen den §§ 1–20 und den §§ 21–27 zu ziehen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"ziehen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski