allemand » polonais

I . blei̱ben <bleibt, blieb, geblieben> [ˈblaɪbən] VERBE intr +sein

6. bleiben fig fam (lasten):

[an jdm] hängen bleiben (Verdacht)

9. bleiben fam (unterkommen):

wo sollen die Leute alle bleiben?

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Bürgerschaft blieb gegenüber dem solchermaßen gestärkten Rat nun und im folgenden 18. Jahrhundert weitgehend einflusslos.
de.wikipedia.org
Auffällig ist, dass Elternschaft in Wissenschaft und Berufspraxis zwar ein Schlüsselbegriff ist, dieser jedoch lange diffus blieb und wenig reflektiert wurde.
de.wikipedia.org
Sie blieb zudem weiterhin medien- und religionspolitische Sprecherin der grünen Landtagsfraktion und wurde deren rechtspolitische Sprecherin.
de.wikipedia.org
Beim Graben mit dem Spaten bleiben die Bodenschollen am Spaten kleben.
de.wikipedia.org
So bleiben die winzigen Nahrungspartikel (pflanzliches und tierisches Plankton) an der Schleimschicht der Kiemen hängen.
de.wikipedia.org
Das Gewölbe über dem Altar blieb damals erhalten.
de.wikipedia.org
Nur Teile des Chores, die Mauern des Langhauses und der Turm blieben erhalten.
de.wikipedia.org
Besucher werden gewarnt auf den Fußwegen zu bleiben, diese werden von Blindgängern geräumt.
de.wikipedia.org
Auch 2015 blieb er bei allen wichtigen Meisterschaften ohne Niederlage.
de.wikipedia.org
Damit waren die Geldmittel für den Langhausbau aufgebraucht, die Kathedrale blieb unvollendet.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"bleiben" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski