allemand » polonais

II . blo̱ß [bloːs] ADV fam

2. bloß (eine Frage oder Aufforderung verstärkend):

was hat sie bloß?
hör bloß auf damit!
lass das bloß!
sag bloß!
bloß nicht jetzt!

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dazu ist es nicht bloß erforderlich, die zugrundeliegenden Werte zu verstehen und zu achten, sondern ebenfalls jegliche Informationen des vergangenen Konflikts offenzulegen.
de.wikipedia.org
Die Automatik versagte jedoch, sodass die Piloten mit bloßem Auge zielen mussten.
de.wikipedia.org
Auf dem Dikaryontenwirt ist der Pilz mit bloßem Auge nur anhand der auf der Oberfläche des Wirtes hervortretenden Sporenlager zu erkennen.
de.wikipedia.org
Als aus den ersten 18 Partien bloß drei Siegen resultierten, folgte für ihn der Rausschmiss.
de.wikipedia.org
Kunst sei nicht bloß Ästhetik, sondern stehe für einen Zustand von Gespanntheit, der Stimmungen erzeuge (S. 49).
de.wikipedia.org
Er erweckte den Anschein, der Träger ginge mit bloßem Oberkörper ins Gefecht, und stellte zugleich einen idealisierten Körperbau zur Schau.
de.wikipedia.org
Unklar bleibt, ob dieses Ereignis auch dazu gedacht war, eine neue jüdische Identität zu kreieren oder bloß jüdisches Geschichtsbewusstsein auszudrücken.
de.wikipedia.org
Aber er erklärt bloß, dass es seine Smaragde waren und er nur zu Recht gehandelt habe, und verwandelt die Vogelscheuche prompt in ein Ornament.
de.wikipedia.org
Der Vater gerät schon bei der bloßen Nennung des Namens des Königs in rasende Wut und wirft das Schreiben ins Feuer.
de.wikipedia.org
Diese boten bloß vorgegebene Rhythmen, die zwar kombiniert, jedoch nicht verändert werden konnten.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"bloß" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski