allemand » polonais

Belạng <‑[e]s, ‑e> [bə​ˈlaŋ] SUBST m

1. Belang plur (Interesse, Angelegenheit):

Belang
interesy mpl
Belang
sprawy fpl

Expressions couramment utilisées avec Belang

nichts von Belang
ohne Belang sein
von Belang sein

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Er vertrat besonders die Belange der Bergarbeiter mit dem Ziel eines besseren Unfallschutzes und einer Invalidenversorgung.
de.wikipedia.org
Sie setzt sich für die Belange von Atheisten und für die Trennung von Staat und Kirche ein.
de.wikipedia.org
Bin hatte sich aber als Bürgermeister sehr für die sozialen Belange seines Arrondissements eingesetzt.
de.wikipedia.org
Zitat: „In meiner Tätigkeit als Personalratsvorsitzende habe ich mich immer für die Belange der Kolleginnen und Kollegen eingesetzt.
de.wikipedia.org
Dies bezieht sich nur auf die kirchlichen Belange.
de.wikipedia.org
Die Wahl des Koordinatensystems ist dabei ohne Belang, denn als Tensor ist der Spannungstensor koordinatenunabhängig.
de.wikipedia.org
Je nach Anforderungen an die Messaufgaben können die Sonden mit optionalen Modulen zur Luftdruckmessung ausgestattet sein oder spezielle Funktionen für militärische Belange aufweisen.
de.wikipedia.org
Welche der beiden Zahlen und welche genannt wird, ist hierbei nicht von Belang.
de.wikipedia.org
Städtebauliche Belange sind jedoch zu berücksichtigen und die Gemeinde am Verfahren zu beteiligen.
de.wikipedia.org
Wenngleich die Filme dieses Produktionszusammenhangs kaum als Splatterfilme im Sinne des Wortes bezeichnet werden können, sind sie als Wegbereiter und Ahnen des Splatterfilms von Belang.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Belang" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski