allemand » polonais

He̱i̱lige(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUBST mf dekl wie adj

Heilige
święty(-a) m (f)

I . he̱i̱lig [ˈhaɪlɪç] ADJ

3. heilig sout (feierlich, unbedingt):

4. heilig fam (groß):

II . he̱i̱lig [ˈhaɪlɪç] ADV

3. heilig REG (wahrhaftig):

he̱i̱ligen [ˈhaɪlɪgən] VERBE trans

2. heiligen (heilig halten):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
In einer großen Deësis wird die Kerngruppe von weiteren Heiligen und Engeln in bittender Haltung flankiert.
de.wikipedia.org
Auch die kaiserliche Selbstschmückung mit der Krone als Heiliger war auch für den anderen Adel, Kaiser und Könige nicht mehr gegeben.
de.wikipedia.org
Die Statue einer weiblichen Heiligen mit Buch rundet das Ensemble ab.
de.wikipedia.org
Er gilt als einziger Heiliger unter den Halberstädter Bischöfen.
de.wikipedia.org
56), der auch die Gebeine dieses Heiligen beherbergt.
de.wikipedia.org
Er gilt als Märtyrer und wird als Heiliger verehrt.
de.wikipedia.org
Auf die narrativen Zyklen der 1630er-Jahre folgten ab 1640 Bilderfolgen von Ordensgründern, den Aposteln und weiblichen Heiligen.
de.wikipedia.org
Er wird von der katholischen Kirche als Heiliger verehrt.
de.wikipedia.org
Polykarp wird von der katholischen und orthodoxen Kirche als Märtyrer angesehen und als Heiliger anerkannt.
de.wikipedia.org
Vermutet werden kann, dass die Kirche einst unter der Schutzherrschaft dieses Heiligen stand.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Heilige" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski