allemand » polonais

I . gerịssen [gə​ˈrɪsən] VERBE intr, trans, pron

gerissen pp von reißen

II . gerịssen [gə​ˈrɪsən] ADJ fam (schlau)

Voir aussi : reißen

I . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VERBE intr +sein

1. reißen:

drzeć [perf po‑] się

II . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VERBE trans

4. reißen (hineinreißen):

III . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VERBE pron

1. reißen fam (sich intensiv bemühen):

2. reißen (sich befreien):

I . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VERBE intr +sein

1. reißen:

drzeć [perf po‑] się

II . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VERBE trans

4. reißen (hineinreißen):

III . re̱i̱ßen <reißt, riss, gerissen> [ˈraɪsən] VERBE pron

1. reißen fam (sich intensiv bemühen):

2. reißen (sich befreien):

Expressions couramment utilisées avec gerissener

ein gerissener Hund

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Bald müssen sie erkennen, dass der Mörder gerissener ist, als ihnen lieb ist.
de.wikipedia.org
Mütter mit einem hohen Rang sichern sich meist einen besonders großen Anteil an gerissener Beute und sind deswegen besser genährt als niederrangige Mütter.
de.wikipedia.org
Außerdem galt er als gerissener Intrigant.
de.wikipedia.org
Unfallursache war ein gerissener Bremsschlauch.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski