allemand » polonais

I . schli̱e̱ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VERBE trans

3. schließen (eingehen):

schließen Pakt, Vertrag, Ehe
Frieden schließen (nach Krieg)
Frieden schließen (nach Streit)
godzić się [perf po‑]
Freundschaft schließen

4. schließen (ausfüllen):

schließen Lücke
ein Loch schließen

5. schließen (schlussfolgern):

6. schließen ELEC (anschließen):

schließen
schließen

7. schließen (anschließen):

8. schließen (einschließen):

schließen Schmuck, Gefangene
jdn ins [o. in sein] Herz schließen
etw in sich schließen

II . schli̱e̱ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VERBE intr

1. schließen (das Schloss betätigen):

schließen
schlecht schließen (Tür, Fenster)

2. schließen:

schließen (enden) (Unterricht)

3. schließen:

schließen (zugehen) (Geschäft)
die Läden schließen um 20 Uhr

III . schli̱e̱ßen <schließt, schloss, geschlossen> [ˈʃliːsən] VERBE pron

1. schließen (geschlossen werden):

schließen

2. schließen (sich anschließen):

Voir aussi : geschlossen

I . geschlọssen [gə​ˈʃlɔsən] VERBE trans, intr, pron

geschlossen pp von schließen

Schli̱e̱ße <‑, ‑n> [ˈʃliːsə] SUBST f (eines Gürtels)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Beidseits schließen sich die Gebäudeflügel mit den Schalter- und Geschäftsräumen sowie den Wohnungen an.
de.wikipedia.org
Nach Westen hin schließt sich eine Toreinfahrt an, in deren Torbogen ein Schlussstein mit der Jahreszahl 1530 angebracht ist.
de.wikipedia.org
Es schließt sich eine etwa 10.000 Jahre andauernde Strahlungsphase an.
de.wikipedia.org
Die Unterschiede im Bau der Genitalien sind deutlicher als die Unterschiede der äußeren Körpermerkmale und schließen eine Hybridisierung vermutlich weitgehend aus.
de.wikipedia.org
1992 schloss er die Ausbildung mit einer Auszeichnung ab.
de.wikipedia.org
Sie schloss das Studium 1952 mit dem Staatsexamen ab.
de.wikipedia.org
Als Trump auch den Twitteraccount schließen ließ, lieferten einzelne Parks und Parkangestellte die fraglichen Informationen mit eigenen Tweets.
de.wikipedia.org
Westlich an den Turm schloss sich das Langhaus der mittelalterlichen Kirche an.
de.wikipedia.org
Unweit von ihm schließt sich der Gipp-Tunnel an.
de.wikipedia.org
1529 schloss sich Weesen der Reformation an, musste aber nach den Kappelerkriegen 1531 den katholischen Glauben wieder einführen und verlor seine politische Autonomie bis 1564.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"schließen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski