allemand » polonais

II . trẹffen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfən] VERBE intr +haben

III . trẹffen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfən] VERBE pron

1. treffen (zusammentreffen):

2. treffen (sich fügen):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Außerdem treffe sich die Gemeinschaft auch an jedem Mittwochabend zur eucharistischen Anbetung.
de.wikipedia.org
Die Seherin erklärte der Hörerin, dass Re-Harachte die Entscheidungen treffe.
de.wikipedia.org
Dies treffe auch auf das unvorsätzliche Entfernen zu, da eine fahrlässige Unfallflucht nicht strafbar ist.
de.wikipedia.org
Ein Wähler fragte ihn, weshalb er eine Pandemie heruntergespielt habe, von der bekannt sei, dass sie Schwarze und Latinos besonders schwer treffe.
de.wikipedia.org
Wann immer du willst, treffe ich dich in unserem italienischen Restaurant) und sich nun über die Auswahl der Getränke unterhalten.
de.wikipedia.org
Jedoch treffe den Gast ein Mitverschulden.
de.wikipedia.org
Da den Fällen, in denen es auch bei einem Leasing von einem deutschen Leasinggeber zu einer Hinzurechnung kommt, keine große wirtschaftliche Bedeutung beikomme, treffe die Regelung des § 8 Nr.
de.wikipedia.org
Obschon es in Bezug auf den Rechtsextremismus zwar durchaus beachtliche Forschungsleistungen gebe, treffe das für den Bereich des Linksextremismus aber nicht zu.
de.wikipedia.org
Das ätiologische Moment der Sexualität treffe aber sowohl für die Auslösung von Neurosen als auch für die Neurasthenien zu.
de.wikipedia.org
Solle ein Richter vor Gericht als Zeuge vernommen werden, so treffe diesen keine Aussagepflicht, ihm steht aber ein Aussagerecht zu.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski