allemand » portugais

Traductions de „Brand“ dans le dictionnaire allemand » portugais (Aller à portugais » allemand)

Brand <-(e)s, Brände> [brant] SUBST m

1. Brand (Feuer):

Brand
Brand
fogo m
etw in Brand stecken
pôr [oder deitar] fogo a a. c.
in Brand geraten
in Brand geraten

2. Brand kein plur fam (Durst):

Brand

Expressions couramment utilisées avec Brand

etw in Brand stecken
pôr [oder deitar] fogo a a. c.
in Brand geraten

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Nach dem Brand wurden die beiden obersten Stockwerke abgetragen.
de.wikipedia.org
Auch dieser Turm ist um 1815 einem Brand zum Opfer gefallen, wurde jedoch um 2003 durch die Renovierung des Salzhofes wieder besser zur Geltung gebracht.
de.wikipedia.org
1836 folgte ein weiterer Brand, der 34 Häuser zerstörte.
de.wikipedia.org
Lebensgefährliche Brände oder austretende Heizgase können zu spät bemerkt werden.
de.wikipedia.org
Im Jahr 2017 kam es zu einem großen Brand, der sieben Tage andauerte und 86 Hektar Natur sowie zahlreiche Wildtiere vernichtete.
de.wikipedia.org
1933 wurde das Bataclan durch einen Brand schwer beschädigt (dies betraf vor allem einen Teil der Balkons).
de.wikipedia.org
Die Husaren machten zwar Lärm beim Ausbruch des Feuers, verließen aber ruhig die Burg, lagerten beim Weiher und schauten hohnlachend dem Brande zu.
de.wikipedia.org
Erzählungen nach erklang das Glockenspiel durch die Hitzewirkung ein letztes Mal, dann stürzte der Turm zusammen und steckte das Kirchenschiff in Brand.
de.wikipedia.org
Wutentbrannt setzten sie einige Häuser der Weißen in Brand und forderten ihr Land zurück, bekamen aber nur einen Bruchteil ihres ehemals erheblich größeren Reservats zugestanden.
de.wikipedia.org
Nach dem Brand wurden die Gebäude aber wieder errichtet.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Brand" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português