allemand » portugais

Traductions de „bringen“ dans le dictionnaire allemand » portugais (Aller à portugais » allemand)

bringen <bringt, brachte, gebracht> [ˈbrɪŋən] VERBE trans

1. bringen:

bringen (herbringen)
bringen (befördern)
bringen (begleiten)
bringen (begleiten)
jdn nach Hause bringen
etw unter die Leute bringen
divulgar a. c.
etw unter die Leute bringen
fazer circular a. c.
ein Kind zur Welt bringen
etw zum Ausdruck bringen
exprimir a. c.
etw zu Papier bringen
escrever a. c.

2. bringen (Ertrag):

bringen
es zu etw bringen
jdn um etw bringen
jdn ums Leben bringen

3. bringen fam:

bringen (veröffentlichen)
bringen (Radio, Fernsehen)
dar

4. bringen (Kino, Theater):

bringen
bringen

Expressions couramment utilisées avec bringen

Opfer bringen
etw zum Abschluss bringen
etw zum Ausdruck bringen
exprimir a. c.
jdn nach Hause bringen
es zu etw bringen
jdn um etw bringen
jdn ums Leben bringen
etw zum Einsturz bringen
etw in Erfahrung bringen
ficar a saber a. c.
etw in Gang bringen
jdn in Gefahr bringen
etw zur Geltung bringen
fazer valer a. c.
jdn vor Gericht bringen
etw hinter sich bringen
terminar a. c.
etw ans Licht bringen
publicar a. c.
etw zum Vorschein bringen
revelar a. c.

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Wenn ein Mandelbaum zu wenig Frucht bringt, bohrt man ein Loch in seinen Stamm, steckt einen Stein hinein und lässt die Baumrinde darüber zuwachsen.
de.wikipedia.org
Gemeinsam kämpfen sich die beiden Mädchen durch die Herausforderungen, die das Leben eines Teenagers mit sich bringt.
de.wikipedia.org
Mit seiner Unnachgiebigkeit brachte er seine Partei zeitweise in Verlegenheit, eine nennenswerte Wirkung hatten seine Schriften aber nicht mehr.
de.wikipedia.org
Sein Verhalten während der Schlacht von Germantown brachte ihm ein Kriegsgerichtsverfahren wegen Feigheit ein.
de.wikipedia.org
Die Substitution bringt keinen Vorteil bei Vorliegen eines Leberschadens, weil hier die Akkumulation im Vordergrund steht.
de.wikipedia.org
Der Ansturm der Interessenten bringt für die Eltern das Fass zum Überlaufen.
de.wikipedia.org
Sie wurden in geordnetem Zug durch die langen Korridore unter schwerer Bewachung auf den Gefängnishof gebracht.
de.wikipedia.org
Nach einer knapp sechsmonatigen Tragzeit bringt das Weibchen meist ein einzelnes Jungtier zur Welt.
de.wikipedia.org
Eine Woche vor seinem Tod wurde er zum Friedhof gebracht.
de.wikipedia.org
Viele Verleiher führen ein internes Konto für den Kunden, das allmonatlich mit einer Bankbewegung ausgeglichen oder auf einen vereinbarten Stand gebracht wird.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"bringen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português