allemand » portugais

Traductions de „geschehen“ dans le dictionnaire allemand » portugais (Aller à portugais » allemand)

geschehen <geschieht, geschah, geschehen> [gəˈʃe:ən] VERBE intr +sein

Geschehen <-s> SUBST nt kein plur

Geschehen

Expressions couramment utilisées avec geschehen

gern geschehen!
gleichzeitig geschehen
was auch geschehen mag
etw geschehen lassen
irgendetwas muss geschehen!
als ob nichts geschehen wäre

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Der Einstieg in die Höhle geschieht heute über die Küche oder über eine Stahltreppe in den etwas höher gelegenen Gang zum Gefängnis.
de.wikipedia.org
Sei gegrüßt, niemanden hast du gelehrt, wie solches geschieht.
de.wikipedia.org
Kurzstreckenhandel geschieht auf dem Wasserwege überwiegend mit Lebensmittel und Vieh.
de.wikipedia.org
Dies solle auch nicht während großer Hitze geschehen.
de.wikipedia.org
Letztlich ist es also egal, an welcher Stelle das lebensbedrohliche Geschehen beginnt, der Ablauf ist immer gleich.
de.wikipedia.org
Dies geschah nicht zuletzt durch die Schaffung einer neuen Musikgattung, der Oper.
de.wikipedia.org
Die sowjetische Regierung versuchte aktiv, das Geschehen vor der Weltgemeinschaft zu verbergen.
de.wikipedia.org
Der Sarg ist aber leer, da das Opfer einem UFO-Angriff zum Opfer fiel und die Angehörigen nicht wissen dürfen, was wirklich geschehen war.
de.wikipedia.org
Man beratschlagt nun, was mit dem Kind geschehen solle.
de.wikipedia.org
Dies kann z. B. im Rahmen eines Lehrvertrags mit einer Tanzschule oder aber auch durch Privatstunden geschehen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"geschehen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português