allemand » portugais

Traductions de „greifen“ dans le dictionnaire allemand » portugais (Aller à portugais » allemand)

I . greifen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraɪfən] VERBE trans

greifen (nehmen)
greifen (nehmen)
greifen (packen)

II . greifen <greift, griff, gegriffen> [ˈgraɪfən] VERBE intr

Expressions couramment utilisées avec greifen

zu den Waffen greifen
in die Tasche greifen
um sich greifen
jdm unter die Arme greifen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Da die Wagen nicht aus feuerfestem Material bestanden, konnte das Feuer schnell um sich greifen.
de.wikipedia.org
Sie greifen sowohl die Farben der Fenster als auch des Wandteppichs auf.
de.wikipedia.org
Mitte der 1990er Jahre griff die Presse das Phänomen auf.
de.wikipedia.org
Neben lokalen und regionalen Ereignissen griff die Zeitung stets auch nationale und ausländische Themen auf.
de.wikipedia.org
Dann greift man grundsätzlich immer auf Substanzen aus der Gruppe der sogenannten atypischen Neuroleptika zurück (z. B. Risperidon, Aripiprazol, Olanzapin und Quetiapin).
de.wikipedia.org
Mit heute einfach anmutenden Mitteln griff er Probleme auf, die damals Neuland erschlossen.
de.wikipedia.org
Vorranggebiete für Natur und Landschaft greifen häufig vorhandene Schutzkategorien auf und integrieren deren Flächenfestsetzungen.
de.wikipedia.org
1950 griff man nochmals den Gedanken einer Bahnhofsverlegung auf.
de.wikipedia.org
Überdies greifen die UFOs lange nur einzeln oder maximal zu dritt an.
de.wikipedia.org
Die Kurzgeschichte greift das klassische Thema der Unmenschlichkeit des Menschen anderen gegenüber auf und verleiht ihm das zusätzliche Element des Zufalls.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"greifen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português