allemand » portugais

wand [vant]

wand imp von winden:

Voir aussi : winden

winden <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] VERBE pron sich winden

2. winden (Ausflüchte suchen):

Wand <Wände> [vant] SUBST f

winden <windet, wand, gewunden> [ˈvɪndən] VERBE pron sich winden

2. winden (Ausflüchte suchen):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
An den Langseiten sind außen Reste der alten Pilaster erhalten, die die Wände in drei Felder gliedern.
de.wikipedia.org
Ebenso verbindet im Treppenhaus die Hängesäule die Treppengeländer über die Balken des Treppenhauses mit den Wänden.
de.wikipedia.org
Den Chorabschluss des einschiffigen Kirchensaals bilden drei Wände, die wie bei einem regelmäßigen Achteck angeordnet sind.
de.wikipedia.org
An den Wänden finden sich Reste von Malereien und Fresken aus der Erbauungszeit.
de.wikipedia.org
An der östlichen Wand sind zwei kleine, segmentbogenförmige Fenster.
de.wikipedia.org
Die Wände des Ratssaal weisen ein Dekor im Rokoko und Zopfstil sowie ovale Medaillons mit den Porträts von Herrschern mit Allongeperücken auf.
de.wikipedia.org
Die Wände des Schiffs werden zwischen den Bündelpfeilern mit je zwei Blendarkaden in Breite der Joche gegliedert.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz zu einer Kreuzkuppelkirche ist das Mittelschiff durch Wände von den Seitenschiffen getrennt.
de.wikipedia.org
Die Wände bestehen aus einem mit Ziegeln ausgefachten Fachwerk und obwohl sie nur eine Holzvertäfelung haben, zählt man die Kirche zu den Holzbauten.
de.wikipedia.org
Den Abschluss der Arbeiten an den Wänden der Rampe bildete 2008 die Verkleidung mit Lärmschutzelementen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"wand" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português