allemand » slovène

Flucht1 [flʊxt] SUBST f

Flucht ohne pl (das Fliehen):

Flucht
(po)beg m
jmdn in die Flucht schlagen
auf der Flucht sein

Flucht2 <-en> SUBST f

1. Flucht ARCHIT:

Flucht
linija f

2. Flucht littér (Zimmerflucht):

Flucht
niz m sob

II . flüchten [ˈflʏç͂tən] VERBE pron

flüchten sich flüchten (Schutz suchen):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das Scharmützel eskalierte und im folgenden Gefecht wurden die Kreuzfahrer unter verheerenden Verlusten in die Flucht geschlagen.
de.wikipedia.org
Mit einer Vielzahl erbeuteter Waffen und einem gestohlenen Pickup gelang ihnen kurz darauf die Flucht.
de.wikipedia.org
Erhebliche technische Fortschritte hatten zur Folge, dass das grundherrschaftliche Fronhofsystem niederging und eine Flucht in die Stadt einsetzte.
de.wikipedia.org
Die Kämpfe hätten laut Flüchtlingshilfswerk 300.000 Menschen zur Flucht gezwungen.
de.wikipedia.org
Dort gelang dem Pseudo-Diogenes mit Hilfe kumanischer Händler die Flucht aus dem Gefängnis.
de.wikipedia.org
Durch die dadurch verstärkte Flucht der Landbevölkerung in die Städte begann der Niedergang der Wirtschaft.
de.wikipedia.org
Er erzählt von einem Wiener Studenten, der bei der Flucht vor der Polizei um neun Uhr morgens von einem Hausdach springt und sich so rettet.
de.wikipedia.org
Auf seiner Flucht muss er vor Jägern fliehen, die ihn für einen Streuner halten.
de.wikipedia.org
Erwachsenen würden derartige Wunschbilder beibehalten und könnten auf diese Weise als Flucht- und Paralleluniversum dienen.
de.wikipedia.org
Dann beschreibt die Flucht eines jungen Mannes, der von einer zukünftigen Erde entkommen ist, die von außerirdischen Besatzern beherrscht wird.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Flucht" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina