allemand » slovène

II . recht [rɛç͂t] ADV

1. recht (sehr):

recht
recht tief

2. recht (ziemlich):

recht
recht viel
recht oft

Recht1 <-(e)s, -e> [rɛç͂t] SUBST nt

2. Recht (Gerechtigkeit):

Recht

Recht2 <-s,ohne pl > SUBST nt

1. Recht (Rechtsordnung):

Recht
Recht
pravo nt

2. Recht (Gesetze):

Recht
Recht
zakoni m plur
Recht sprechen
Recht sprechen

rechen [ˈrɛç͂ən] VERBE trans

Rechen <-s, -> [ˈrɛç͂ən] SUBST m CH A région

grablje f plur

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das Recht, Minister einer Anhörung zu unterziehen, wird erstaunlich oft in Anspruch genommen, häufig sind diese daraufhin gezwungen, zurückzutreten.
de.wikipedia.org
Seine Mutter zu seiner Rechten wendet sich ihm leicht zu, ihr üppiges Gewand ist teilweise auf dem Sitz zusammengerafft und fällt bis auf den Boden.
de.wikipedia.org
Das Recht der Verleihung des Ehrenbürgerrechts steht dem Senat zu und wurde zunächst von ihm allein ausgeübt.
de.wikipedia.org
Gerechtigkeit ist aber im Verhältnis zum Recht transzendent.
de.wikipedia.org
Dienstbarkeiten sind beispielsweise das Recht einen Weg zu benutzen oder das Fruchtgenussrecht.
de.wikipedia.org
Durch die unwiderrufliche Übertragung des natürlichen Rechtes auf den Staat ist der Mensch uneingeschränkt an die Einhaltung bestehender Gesetze gebunden.
de.wikipedia.org
Gegner von Studiengebühren fordern jedoch ein solches Recht.
de.wikipedia.org
0871, mit der ihr das Recht zuteilwurde, Bildungsarbeit im Bereich der religiösen Erziehung wahrzunehmen.
de.wikipedia.org
Ein Naturrecht als überpositives Recht, zum Beispiel ein göttliches Recht, kann der Mensch nicht erkennen.
de.wikipedia.org
Das islamische Recht auf Freiheit und Sicherheit schließe diese Abkehr vom Glauben nicht mit ein.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"recht" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina