allemand » slovène

fällen [ˈfɛlən] VERBE trans

1. fällen (Baum):

fällen
podirati [perf podreti]
fällen
sekati [perf posekati]
fällen

2. fällen (verkünden):

fällen
eine Entscheidung fällen
eine Entscheidung fällen
ein Urteil über jmdn fällen

3. fällen MATH (Lot):

fällen
das Lot auf einer Geraden fällen

Fall1 <-(e)s> [fal] SUBST m

Fall ohne pl (das Fallen):

Fall a. PHYS
padec m
zu Fall kommen fig

Fall2 <-(e)s, Fälle> [fal, plːˈfɛlə] SUBST m

2. Fall JUR (Rechtssache):

zadeva f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Häufig fallen auch Journalisten den Ausschreitungen zum Opfer.
de.wikipedia.org
Die Turner ließen sich zum Abschluss ihrer Darbietungen in das Netz fallen und vollzogen von dem Netz aus einige Salti.
de.wikipedia.org
Acht davon wurden in Fallen und vier durch lokale Jäger gefangen.
de.wikipedia.org
In den einzelnen Wirtschaftszweigen fällt der Krankenstand unterschiedlich aus.
de.wikipedia.org
Überglücklich fallen sie sich in die Arme und einem gemeinsamen Glück steht nichts mehr im Wege.
de.wikipedia.org
Allerdings ist umstritten, ob Anführer von bewaffneten Gruppen unter den Definitionsbereich des unbewaffneten Zivilisten fallen.
de.wikipedia.org
Nach Südosten fällt der Berg steil zum hohen Gerölljoch ab.
de.wikipedia.org
Viele konnten sich an die strenge Disziplin nicht anpassen und fielen nach ihrer Freilassung in ihr altes Leben zurück.
de.wikipedia.org
Erstgelege fallen oft Springfluten zum Opfer, worauf dann Nachgelege getätigt werden.
de.wikipedia.org
Hiermit soll garantiert werden, dass keine Jugendlichen mehr mit 15 Jahren aus dem Bildungssystem fallen und unqualifizierter Arbeit nachgehen oder arbeitslos werden.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"fällen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina