allemand » slovène

II . ganz [gants] ADV

2. ganz (ziemlich):

ganz
ganz
kar

3. ganz (sehr):

ganz
ganz klein
ein ganz klein wenig
ganz viel

mal ganz zu schweigen ...

Entrée d'utilisateur
mal ganz zu schweigen ...
da ne govorimo o ...

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Nach Abschluss dieser Arbeit widmete er sich wieder ganz seiner wissenschaftlichen Tätigkeit.
de.wikipedia.org
Das Jahr 1985 stand ganz im Zeichen des 50-jährigen Vereinsjubiläums.
de.wikipedia.org
Dabei werden die („Körper“-)Teile der Puppe über den ganzen Raum verteilt.
de.wikipedia.org
Die ganze Familie ist überrascht und weiß nicht, wer von den beiden der wahre Kishan ist, da beide aussehen wie Zwillinge.
de.wikipedia.org
Die Herkunft dieser Bezeichnung ist nicht ganz klar.
de.wikipedia.org
Dabei ist ein Wüstenbussard nicht ganz so wendig wie ein Habicht, hält aber eine längere Entfernung in der Verfolgung aus.
de.wikipedia.org
Dieser Gedanke einer wohlüberlegten, ständig bereit gehaltenen Mordlust gab erst dem ganzen Volk die Einsicht in die Tiefe der Verruchtheit, die in den Verschwörern lebte.
de.wikipedia.org
Er kommt dann zum Ausdruck, „wenn das ganze Volk über das ganze Volk eine Bestimmung erlässt.
de.wikipedia.org
Von der Vorburg gehören der Süd- und Ostflügel ganz der jüngeren Bauperiode an, schlichte, einfache Backsteinbauten, die Wirtschaftszwecken dienten.
de.wikipedia.org
Ein Sprichwort aus früheren Zeiten besagt, dass der Stein, den der Hirte nach der Kuh wirft, mehr wert ist als die ganze Herde.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"ganz" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina