anglais » allemand

Traductions de „Belgium“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

Bel·gium [ˈbelʤəm] SUBST

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Her majors were General and Strategic Management, Finance and Accounting.

During her studies she gained valuable work experience during internships at Heidelberg Cement in Belgium, Canada and Germany, and in medium-sized companies in the automotive supplier, construction, logistics and surveying technology industries.

Since October 2008 she is a PhD student and an assistant to the Chair of Innovation and Technology Management at the University of Regensburg.

www-wiwi.uni-regensburg.de

Strategic Management, Finance und Accounting ab.

Im Verlauf ihres Studiums sammelte sie nützliche Erfahrung durch Praktika bei Heidelberg Cement in Belgien, Deutschland und Kanada und bei mittelständischen Unternehmen in den Branchen Automobilzulieferer, Bau, Logistik und Vermessungstechnik.

Seit 16. Oktober 2008 ist Judith Hacker wissenschaftliche Mitarbeiterin am Lehrstuhl für Innovations- und Technologiemanagement.

www-wiwi.uni-regensburg.de

The currency in Portugal is the euro.

Portugal shares the euro with 16 other countries in the European Union including Spain, France, Luxembourg, Belgium, Germany, Italy, Ireland, Estonia, the Netherlands, Finland, Austria, Greece, Cyprus, Malta, Slovakia and Slovenia.

Euro banknotes and coins were introduced in 2002.

www.portugal-live.net

Die Währung Portugals ist der Euro.

Portugal teilt sich den Euro mit 16 weiteren Ländern in der Europäischen Union, mit Spanien, Frankreich, Luxemburg, Belgien, Deutschland, Italien, Irland, Estland, den Niederlanden, Finnland, Österreich, Griechenland, Zypern, Malta, der Slowakei und Slowenien.

Die Euro-Banknoten und -Münzen wurden 2002 eingeführt.

www.portugal-live.net

:

Austria, Belgium, Denmark, Czech Republic, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden and Switzerland.

(Please note:

www.pakistan.diplo.de

Schengen-Karte

Belgien, Dänemark, Deutschland, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Island, Italien, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Schweden, Schweiz, Slowakische Republik, Slowenien, Spanien, Tschechische Republik und Ungarn.

(Bitte beachten Sie:

www.pakistan.diplo.de

Exposure time is not defined at all in a large number of countries and depends on the individual school, as is the case for instance in Finland, Italy and Slovenia.

Other countries quote approximate figures, such as the French-speaking part of Belgium, the Czech Republic, Austria and Germany, yet others quote very precise figures, for instance some of the autonomous regions of Spain, France, the Netherlands, Poland.

Malta and Luxemburg, which are otherwise excluded from this survey because of their special status, estimate 50% to two-thirds of teaching time for teaching in the other language.

www.goethe.de

Exposure time ist in einer Reihe von Ländern überhaupt nicht festgelegt und hängt von der individuellen Schule ab, so z.B. in Finnland, in Italien, in Slowenien.

Andere Länder machen ungefähre Vorgaben wie z.B. der französischsprachige Teil Belgiens, Tschechien, Österreich und Deutschland, wieder andere geben ganz präzise Zahlen an wie z.B. einige der autonomen Regionen Spaniens, Frankreich, die Niederlande, Polen.

Malta und Luxemburg, die aufgrund ihres Sonderstatus sonst aus dieser Befragung ausgeklammert bleiben, veranschlagen 50% bzw. zwei Drittel der Unterrichtszeit für den Unterricht in der anderen Sprache.

www.goethe.de

This part of the training made the participants more aware of the different “ operating altitudes ” in strategic planning with contributions from René Killinger, who supplied the perspective of the holding, and Josef Lamplmayr as the Managing Director of voestalpine Polynorm.

In the course of the ten days and the many discussions, the participants from Austria, Belgium, China, France, Germany, India, Italy, the Netherlands, Norway, Poland, and Sweden acquired a more complete picture of the Group and its strategy.

The program of stage 1 also contained other modules that were linked to many practical exercises, teamwork, role play, and competitions:

www.voestalpine.com

René Killinger mit der Holding-Sichtweise und Josef Lamplmayr als Geschäftsführer von voestalpine Polynorm.

Die Teilnehmer aus Ländern wie Österreich, Belgien, China, Frankreich, Deutschland, Indien, Italien, den Niederlanden, Norwegen, Polen oder Schweden konnten sich in den 10 Tagen und den zahlreichen Diskussionen ein noch genaueres Bild über den Konzern und dessen Strategie machen.

Das Programm der Stage 1 widmete sich noch zusätzlich anderen Modulen, die mit vielen praktischen Übungen, Teamarbeit, Rollenspielen und Wettbewerben verknüpft wurden:

www.voestalpine.com

United States

Austria Belgium Canada China Cyprus Denmark France Germany Greece Hong Kong Italy Japan Korea, Republic of Liechtenstein Luxembourg Malta Monaco Netherlands Poland San Marino Singapore Spain Switzerland Taiwan, Province of China United States Show all distributors

NET GmbH

adaptive-vision.com

Österreich

Belgien China Deutschland Dänemark Frankreich Griechenland Hongkong Italien Japan Kanada Korea, Republik Liechtenstein Luxemburg Malta Monaco Niederlande Polen San Marino Schweiz Singapur Spanien Taiwan, Chinesische Provinz Vereinigte Staaten Zypern Österreich Alle Distributoren anzeigen

NET GmbH

adaptive-vision.com

His father died of blood poisoning when Josef was 5 years old.

His mother, Czarna, supported herself and her sons, Josef and Heini, by running an ice cream shop, until it was destroyed in 1935. a Then she sent her sons illegally to relatives in Belgium, the Henenberg family.

Until the Wehrmacht’s invasion in May 1940, they led a relatively secure life, but now they had to flee to France.

www.wollheim-memorial.de

Sein Vater starb an einer Blutvergiftung, als Josef fünf Jahre alt war.

Die Mutter Czarna ernährte sich und die Söhne Josef und Heini mit einer Eisdiele, bis diese 1935 zerstört wurde. a Dann schickte sie ihre Söhne illegal nach Belgien zu Verwandten, der Familie Henenberg.

Bis zum Einmarsch der Wehrmacht im Mai 1940 führten sie dort ein relativ sicheres Leben, nun mussten sie nach Frankreich fliehen.

www.wollheim-memorial.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文