allemand » anglais

Ein·nah·men SUBST plur

Einnahmen SUBST plur COMPT

Vocabulaire de spécialité
Einnahmen
income sing
Einnahmen
takings plur

Ein·nah·men-/Aus·ga·ben·rech·nung SUBST f FIN

Ist·ein·nah·men, Ist-Ein·nah·men SUBST plur FIN

Einnahmen-/Ausgabenrechnung SUBST f COMPT

Vocabulaire de spécialité

Ein·nah·me <-, -n> [ˈainna:mə] SUBST f

2. Einnahme kein plur sout (das Einnehmen):

Einnahme SUBST f

Vocabulaire de spécialité

Ein·nah·me-/Ü·ber·schuss·rech·nung SUBST f FIN

Einnahme-/Überschussrechnung SUBST f COMPT

Vocabulaire de spécialité

nichtsteuerliche Einnahme SUBST f COMPT

Vocabulaire de spécialité

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

übermäßige Einnahmen FIN
Einnahmen und Ausgaben
Summe der Einnahmen

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Zunächst wird 30 Tage nach Ende des Quartals eine erste Schätzung des Wirtschaftswachstums vorgenommen.

Diese Zahl wird 70 Tage nach Quartalsende neu bewertet und zusammen mit ausführlichen Statistiken zur Zusammensetzung des Bruttoinlandsproduktes ( Mehrwert, Ausgaben, Einnahmen ) sowie zum Arbeitsmarkt in die Website der Bank gestellt.

120 Tage nach Ende des Quartals wird schließlich die endgültige und vollständige Schätzung der wichtigsten Wirtschaftsaggregate parallel zu den Abrechnungen der öffentlichen Verwaltung veröffentlicht.

www.nbb.be

A first flash estimate of the economic growth is published 30 days after the end of each quarter.

This figure is re-estimated 70 days after the end of the quarter and is diffused on the website of the Bank together with detailed statistics on the composition of the gross domestic product ( value added, expenditure, income ) and on the labour market.

120 days after the end of the quarter, the final and complete estimate of the principal aggregates of the economy is published, at the same time as the general government accounts.

www.nbb.be

Bei Gesundheitsförderungs- und Präventionsprojekten wächst die Erwartung, dass Wirkungen nachgewiesen werden können sowie Aufwand und Ertrag in einem günstigen Verhältnis zueinander stehen.

Eine sorgfältige Budgetierung, eine periodische Überprüfung und eine abschliessende Gegenüberstellung der erwarteten mit den tatsächlichen Einnahmen und Ausgaben ermöglicht Ihnen überhaupt erst, Aufwand und Nutzen in ein Verhältnis zu setzen und zu optimieren.

Wenn Sie wissen, warum es bei einzelnen Konti Abweichungen gibt, dann wird Ihr nächstes Projektbudget realistischer sein.

www.quint-essenz.ch

In health promotion and prevention projects there is an increasing expectation for a favourable ratio of expenditure to income.

Careful budgeting, periodic reviews and a final comparison of expected and actual income and expenditure allow you to compare and optimise cost and benefit.

If you know why there are deviations in individual accounts, your next project budget will be more realistic.

www.quint-essenz.ch

Viel stärker ist unser Einfluss aber dadurch, dass in unserem Institut entwickelte ressourcenschonende Technologien und Konzepte in anderen Unternehmen eingesetzt und damit verbreitet werden.

Forschung und Entwicklung von nachhaltigen Lösungen für Wirtschaft und Gesellschaft basieren auf solidem Wirtschaften und der Balance zwischen Einnahmen und Ausgaben.

Für die Fraunhofer-Institute bedeutet das, den Fokus auf einen soliden Mix aus öffentlicher Grundfinanzierung und der Akquisition von öffentlichen und privatwirtschaftlichen Aufträgen zu setzen.

www.umsicht.fraunhofer.de

However, we gain greater influence by developing resource-saving technologies and concepts which are then implemented and thus spread by other companies.

Research and development of sustainable solutions for industry and society are primarily based on sound economic management and balancing of income and expenditure.

For the Fraunhofer Institutes, this means focusing on a solid mix of public sector basic funding and acquisition of public sector and privat sector contracts.

www.umsicht.fraunhofer.de

Der EuRH ist zu der Schlussfolgerung gelangt, dass die Jahresrechnung 2012 die Finanzlage der EU sowie die Ergebnisse des betreffenden Jahres in allen wesentlichen Belangen insgesamt sachgerecht darstellt.

Der EuRH bescheinigt aber nicht nur, dass die Einnahmen und die Ausgaben in der Jahresrechnung korrekt dargestellt werden, sondern gibt auch ein Prüfungsurteil darüber ab, ob die Zahlungen in Übereinstimmung mit den einschlägigen Rechtsvorschriften getätigt wurden.

Wie in den Vorjahren erlangte der EuRH auch für 2012 keine Gewähr dafür, dass diese Zahlungen rechtmäßig und ordnungsgemäß waren, sodass er zur Ordnungsmäßigkeit der Ausgaben ein versagtes Prüfungsurteil abgibt.

europa.eu

The ECA concludes that the 2012 accounts present fairly, in all material respects, the financial position of the EU and its results for the year.

But as well as certifying that income and expenditure have been accurately presented in the accounts, the ECA is also required to give an opinion on whether payments were made in accordance with the relevant legislation.

For 2012, and as in previous years, the ECA does not give assurance that these payments were legal and regular, leading to an adverse opinion on the regularity of expenditure.

europa.eu

Abteilung Verwaltung

Die Verwaltung ist der Serviceleister für alle Fachabteilungen des Instituts, sie sorgt für die Infrastruktur, die Personalrekrutierung, die Betreuung der Beschäftigten in Personalangelegenheiten, die Steuerung und Kontrolle der Einnahmen und Ausgaben sowie die Ausstattung und den organisatorischen und technischen Unterhalt der Räume und des Institutsgeländes.

Auch der Einkauf von Geräten, Material und Möbeln wird in der Verwaltung vorbereitet, koordiniert und organisiert.

www.bfr.bund.de

The Administration is the service provider for all of the Institute ’s departments.

It sees to the infrastructure, equipment, personnel recruitment, all personnel matters, the steering and control of income and expenditure as well as the organisational and technical upkeep of the Institute’s premises and buildings.

The Administration department also prepares, co-ordinates and organises the procurement of appliances, material and furniture.

www.bfr.bund.de

Was Sie konkret tun können

Vergleichen Sie periodisch die Einnahmen und Ausgaben mit Ihrem Budget.

Moderne Buchhaltungsprogramme ermöglichen in vielen Fällen eine automatische Berechnung der Abweichungen vom Budget.

www.quint-essenz.ch

What you can actually do

Periodically compare income and expenditure with your budget.

Modern accounting programs often allow you to automatically calculate deviations from the budget.

www.quint-essenz.ch

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Einnahmen" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文