allemand » anglais

Traductions de „Verlegenheit“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

Ver·le·gen·heit <-, -en> SUBST f

1. Verlegenheit kein plur (peinliche Situation):

Verlegenheit
jdn in Verlegenheit bringen
jdn in Verlegenheit bringen
jdn in große Verlegenheit bringen

2. Verlegenheit (finanzielle Knappheit):

Verlegenheit
in Verlegenheit sein
jdn in Verlegenheit bringen
to put sb on the spot fam

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

jdn in Verlegenheit bringen
in Verlegenheit kommen
in Verlegenheit sein
jdn in große Verlegenheit bringen
in Furcht/Verlegenheit/Wut geraten

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Kann es sein, dass 2 Meter Männer vielleicht nicht wirklich als Frau durchgehen und sich dann sagen “ wenn ich schon nicht als Frau durchgehen kann, dann will ich es auch nicht wirklich versuchen ”

Ich denke bei 2 Metern will man eben nichteinmal in die Verlegenheit kommen, dass “aussenstehende” glauben würden, man könne es wirklich versuchen, als Frau durchzugehen.

;-)

zoe-delay.de

Can it be, that 2 Maybe not really go through meter men than women and then say “ if I already can not go through as a woman, then I will not really try ”

I think at 2 Meters, you just do not even want to come to the embarrassment, that “standing outside” would believe, you could try it really, pass as a woman.

;-)

zoe-delay.de

Ihre Fotografien verdeutlichen geradezu schmerzhaft die Distanz zwischen zwei räumlich voneinander getrennten Welten : die der in der Heimat zurückgelassenen Kinder und jene der Eltern in der Ferne.

»Als ich im April 2008 in der ersten Klasse der Schule eines kleinen Dorfs im Südosten der Republik Moldau stand, wo die Lehrerin fragte, ?Wessen Eltern leben in Italien?? und etwa zwei Drittel der Kinder mit einer Mischung aus Stolz und Verlegenheit aufzeigten, war ich erschrocken.

Es ist etwas völlig anderes, all die Statistiken über Arbeitsmigranten und Rücküberweisungen zu lesen, als in einem kalten Klassenraum vor 30 Sechsjährigen mit Wollmützen zu stehen und zu wissen, diese Kinder haben ihre Eltern oft seit Jahren nicht gesehe…

www.artbooksheidelberg.de

In her photographs, the distance between the two utterly different worlds of the children left at home and the parents working in far-off lands becomes almost painfully tangible.

»In April 2008, I was standing in a first-grade classroom in a small village in the southeast of the Republic of Moldova when the teacher asked, ?Whose parents live in Italy??. Around two-thirds of the children raised their hands, displaying a mixture of pride and embarrassment. I was shocked.

It?s one thing to read all the statistics on migrant workers and their remittances for relatives back home, but it?s another matter to stand in a cold classroom before 30 six-year-olds in wool caps and to realize that some of them haven?t seen their parents in year…

www.artbooksheidelberg.de

Eine Weile sah man noch den flockigen Rauch aus dem runden Loche kommen, dann verzog sich der Rauch und verflüchtigte sich und mit ihm das ganze Bild und mit ihm ich.

In großer Verlegenheit blieben die Wärter zurück. “

* Hermann Hesse, Kurzgefasster Lebenslauf, in Gesammelte Werke in 12 Bänden, 6. Bd., S. 391 ff.

www.hermann-hesse.de

For a while sooty smoke continued to be visible, pouring out of the round hole, then the smoke dispersed and disappeared and with it the entire picture and I with the picture.

The guards remained behind in great embarrassment.

* Hermann Hesse, Kurzgefasster Lebenslauf, in Gesammelte Werke in 12 Bänden, 6. Bd., S. 391 ff.

www.hermann-hesse.de

Gegenüber dem Zwölfton-Schaffen hingegen weiß sich solch emotionales Verhalten fehl am Platz.

An seine Stelle ist heute eine besondere Art Verlegenheit getreten, Produkt jenes typischen Mißverständnisses, welches in der Kunst keine unaufgelösten Widersprüche duldet, sie notfalls ignorieren möchte, und sich an das klammert, was als mit sich selbst Identisches zur Identifikation einlädt, und sei es als Neo- oder Anti-Kunst.

Die Musik Strawinskys entsprach in ihrer Oberfläche solchen Erwartungen, auf andere Weise auch diejenige Hindemiths und Bartóks, selbst das Schaffen Bergs und Weberns fand in diesem Sinn vorläufige Wege der Vermittlung, von den akustischen Dekors einer etablierten Avantgarde ganz zu schweigen.

schoenberg.at

But such emotional reactions are entirely out of place in the face of his twelve-tone creations.

Today, they have been replaced by a particular kind of embarrassment, the product of the typical misunderstanding which, in art, tolerates no unresolved contradictions – indeed, wishes to ignore them, if necessary, and which clings to identification with that which is invitingly identical to itself – and be it neo-art or anti-art.

Superficially, Stravinsky’s music met such expectations as did – in different ways – that of Hindemith and Bartók.

schoenberg.at

Mit Web Presence Builder wird Ihnen dies nicht passieren !

Web Presence Builder enthält inhaltlich vollständige, anpassbare Themen — vergessen Sie also die "lorem ipsum"-Fülltexte die Ihr Kunde erst einmal löschen muss (und ihn möglicherweise in Verlegenheit bringen, wenn er einmal vergessen haben sollte, alle Texte komplett zu löschen).

www.parallels.com

That wo n’t happen with Web Presence Builder.

It offers editable topics with complete content—none of that “lorem ipsum” filler text that your customers have to remember to fully erase (or risk embarrassment when their customers come across it).

www.parallels.com

Ja, er mahnt oft zur Pflicht, das Leben mit dem göttlichen Wort in Einklang zu bringen, denn nur wenn wir es leben, finden wir auch die Fähigkeit, es zu verstehen.

Dieser Zusammenhang ist unverzichtbar für jeden Christen, besonders für den Prediger, damit seine Handlungen, falls sie nicht mit seinem Reden übereinstimmen sollten, ihn nicht in Verlegenheit bringen.

So ermahnt er den Priester Nepotianus:

www.vatican.va

s life with the divine Word, and only by living it does one also find the capacity to understand it.

This consistency is indispensable for every Christian, and particularly for the preacher, so that his actions may never contradict his discourses nor be an embarrassment to him.

Thus, he exhorts the priest Nepotian:

www.vatican.va

Was sind Smilies ?

Smilies sind kleine grafische Bilder, die du in deine Beiträge einsetzen kannst, um ein Gefühl, z.B. einen Witz oder eine Verlegenheit zu vermitteln.

de.pokerstrategy.com

What are smilies ?

Smilies are small graphics you can use to express feelings, e.g. a joke or embarrassment.

de.pokerstrategy.com

In einer Atmosphäre vorsichtiger Ermutigung können die Kinder ihre Frustrationstoleranz erhöhen, und sie werden allmählich fähig, ihre Antriebskräfte auf bestimmte Ziele innerhalb und außerhalb des Spielzimmers zu konzentrieren.

Furchtsame Kinder brauchen Spielmaterial, das ihnen ermöglicht zu verbergen, was sie nicht zeigen wollen, und Dinge zu tun oder zu lassen, ohne entlarvt und in Verlegenheit gebracht zu werden.

So können sie Ton verwenden, um eine Figur zu formen, sie zerdrücken und Farbe zum Malen oder zum Beschmutzen verwenden.

www.paffrath.de

In a context of ongoing encouragement the children can increase their frustration tolerance and become increasingly able to aim their forces on specific objectives inside and outside their playroom.

Timid thildren need toys that permit them to hide what they don’t want to show and to do things or not without being unmasked and embarrassed.

They can, for example, use clay to form a figure and crush it, or they can use paint for painting and for dirtying.

www.paffrath.de

die persönlichen Angaben eines Benutzers in dem Spiel oder auf mit dem Spiel verbundenen Internetseiten oder Foren mitzuteilen oder bekannt zu machen, abgesehen davon, dass ein Benutzer seine persönlichen Angaben in einer privaten Mitteilung einem einzelnen Benutzer mitteilen darf ;

einen Benutzer des Spiels oder der Website zu belästigen, zu bedrohen, zu belauern, in Verlegenheit zu bringen oder ihm Leid, ungewollte Aufmerksamkeit oder Unbehagen zuzufügen bzw. zu bereiten;

www.trionworlds.com

Communicate or post any user ’ s personal information in the Game, or on websites or forums related to the Game, except that a user may communicate his or her own personal information in a private message directed to a single user ;

Harass, threaten, stalk, embarrass or cause distress, unwanted attention or discomfort to any user of the Game or the Site;

www.trionworlds.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Verlegenheit" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文