anglais » allemand

Traductions de „angrily“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

an·gri·ly [ˈæŋgrɪli] ADV

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

“get a grip on yourself!” she said angrily

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

But there are the crown jewels of the region, too : fine Savagnin, mighty Vin Jaune and tremendously delicious Vin de Paille.

When we were here in 2002, we went away angrily without having tasted one single wine. The wites we had been interested in weren t offered to us in this hurly-burly - the big and sieged shop rooms equalled a pub.

www.blackink.de

Hier wird Wein in beträchtlichen Mengen produziert und busladungsweise an Touristen verkauft, aber hier gibt es auch die Kronjuwelen der Region : feinen Savagnin, mächtigen Vin Jaune, ausgesprochen delikaten Vin de Paille.

Als wir 2002 hier waren, gingen wir verärgert wieder ohne einen einzigen Wein probiert zu haben, denn die weißen, die uns interessierten, bot man uns im Getümmel gar nicht erst an - die großen, belagerten Geschäftsräume glichen einer Schoppenstube.

www.blackink.de

and he stretched himself upon a bench and fell asleep.

Soon afterwards the robbers came, and angrily asked what strange boy was lying there?

"Ah," said the old woman, "it is an innocent child who has lost himself in the forest, and out of pity I have let him come in; he has to take a letter to the Queen."

www.grimmstories.com

streckte sich auf eine Bank und schlief ein.

Bald hernach kamen die Räuber und fragten zornig, was da für ein fremder Knabe läge.

"Ach," sagte die Alte, "es ist ein unschuldiges Kind, es hat sich im Walde verirrt, und ich habe ihn aus Barmherzigkeit aufgenommen: er soll einen Brief an die Frau Königin bringen."

www.grimmstories.com

She allows the prisoners to go out into the prison yard for air but cannot find Florestan among them when she scans their desperate faces, so she persuades Rocco to allow her to accompany him down into the dungeons, where she suspects Florestan is being held.

Pizarro angrily gives orders for the prisoners to be returned to their cells.

Rocco steps in front of Marzelline and Leonore to protect them.

www.bayerische.staatsoper.de

Deshalb überredet sie Rocco, sie mit in die unterirdischen Gefängnisse zu nehmen, wo sie Florestan vermutet.

Pizarro befiehlt zornig, die Gefangenen wieder einzusperren.

Rocco stellt sich schützend vor Marzelline und Leonore.

www.bayerische.staatsoper.de

As soon as he saw Chalciope ’ s sons, and with strangers, too, his face darkened.

“ I packed you off to Greece! ” he shouted angrily.

www.sigmabooks.gr

Als er Chalkiopes Söhne sah, noch dazu in Gesellschaft von Fremden, verdüsterte sich sein Gesicht.

„ Ich habe euch nach Griechenland geschickt “, rief er zornig.

www.sigmabooks.gr

t want to let that little squirt Nele join in their games.

Nele finds that so mean that she angrily knocks down the tower of Lego blocks they have just finished building.

At that David vows revenge!

www.randomhouse.de

David bekommt Besuch von seinem Freund Felix und will den Zwerg Nele nicht mitspielen lassen.

Nele findet das so gemein, dass sie zornig seinen neu aufgebauten Lego-Turm zum Einsturz bringt.

Sofort kündigt David fiese Rache an!

www.randomhouse.de

On Christmas Eve, twelve-year-old Katharina is suddenly confronted with the fact that the man she hitherto believed to be her father is not her biological father.

Angrily, she sets off for Poland to look for her father with her best friend and her 75-year-old neighbour Lene Graumann.

This journey is also an inner one.

www.goethe.de

Die 12-jährige Katharina wird Heiligabend plötzlich damit konfrontiert, dass der Mann, den sie bisher für ihren Vater hielt, nicht ihr leiblicher Vater ist.

Zornig bricht sie mit ihrem besten Freund und der 75-Jährigen Nachbarin Lene Graumann zur Vatersuche nach Polen auf.

Diese Reise ist gleichzeitig auch eine innere:

www.goethe.de

Under the title Raumbegehung ( Walking round a room ), attired in a black leotard, she performed in the studio ’s atrium which is surrounded by concrete walls.

On the “fourth wall” were painted two upside-down black silhouettes of the dancer: only in the image could the force of gravity be overcome, whereas the real-life dancer stormed angrily against the walls and railed, literally, against the limited framework of her possibilities.

Thinking outside the box

www.goethe.de

Unter dem Titel Raumbegehung bespielte sie den von Betonmauern umsäumten Lichthof des Ateliers im schwarzen Trikot.

An die „vierte Wand“ waren kopfüber zwei schwarze Silhouetten der Tänzerin gemalt: Nur im Abbild lässt sich die Schwerkraft überwinden, während die echte Tänzerin zornig gegen Wände anstürmte und buchstäblich mit dem Rahmen ihrer Möglichkeiten haderte.

Um die Ecke denken

www.goethe.de

There ’ s something for everybody ”.

The duo ’ s music is assembled from angrily drifty electro-punk beats, guitar riffs and intelligent lyrics.

msdockville.de

"

Musikalisch treffen bei dem Duo wütend treibende Elektro-Punk-Beats gemischt mit Gitarrenriffs auf kluge Texte.

msdockville.de

A lizard asking desperately for help . «

I looked at him angrily.

Another lame excuse not to have to go to school.

www.literaturfestival.com

Eine Eidechse hat verzweifelt um Hilfe gebeten . «

Ich schaute ihn wütend an.

Noch so ein Vorwand, um nicht zur Schule zu gehen.

www.literaturfestival.com

Even the light in this film seems to waver between being grey and clear until, at the end of a long night, a veil appears to dissolve.

In a car, Niko’s friend Matze complains angrily about Berlin:

“Someone ought to clean up this city!”

www.goethe.de

Selbst das Licht in diesem Film wirkt unentschlossen zwischen grau und klar, bis sich am Ende einer langen Nacht ein Schleier zu lösen scheint.

Im Auto schimpft Nikos Freund Matze wütend auf Berlin:

„Jemand sollte diese Stadt ausmisten!“ Niko erkennt das Zitat aus Taxi Driver sofort.

www.goethe.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "angrily" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文