anglais » allemand

Traductions de „city planner“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

In this way, his photographs differentiated themselves from other similarly angled and composed efforts in their matter-of-fact view of an analyst.

After all, Ulrich Wüst had worked as a city planner for years before he devoted himself completely to photography, and for this reason he is as familiar with the symbolic as with the practical meaning of urban situations and their details.

Ulrich Wüst, 1985

uinic.de

Dabei unterschieden sich seine Fotografien von vergleichbar gerichteten Bestrebungen durch den sachlichen Blick des Analytikers.

Immerhin hatte Ulrich Wüst etliche Jahre als Stadtplaner gearbeitet, ehe er sich gänzlich der Fotografie zuwandte, und er ist von daher mit der symbolischen wie mit der lebenspraktischen Bedeutung stadträumlicher Situationen und ihrer einzelnen Details vertraut.

Ulrich Wüst, 1985

uinic.de

by Martin Hieslmair on Jun 4, 2014

Ian Banerjee, architect, city planner, educational researcher and member of the jury in the category "Digital Communities" of the 2014 Prix Ars Electronica, presents his view of digital communities and talks about possible changes that will shape our living together in future.

www.aec.at

by Martin Hieslmair on Jun 4, 2014

Ian Banerjee, Architekt, Stadtplaner, Bildungsforscher und Jury-Mitglied in der Kategorie „Digital Communities“ des Prix Ars Electronica 2014, stellt seine Sichtweise digitaler Gemeinschaften vor und spricht über mögliche Veränderungen, die unser Zusammenleben künftig prägen werden.

www.aec.at

Buildings and roads, living and working quarters in a city influence not only milieu and habitus but also the attitudes and morals of their inhabitants.

In three panel discussions, architects, city planners and curators address the multi-faceted relationships between architecture, ideology and art.

17:00:

www.hkw.de

Gebäude und Wege, das Wohnen und Bauen in einer Stadt prägen nicht nur Milieu und Habitus, sondern auch die Gesinnung und Moral ihrer Bewohner.

In drei Panels befassen sich Architekten, Stadtplaner und Kuratoren mit der vielschichtigen Beziehung von Architektur, Ideologie und Kunst.

17:00:

www.hkw.de

Heritage architecture plays an important role in the preservation of cultural values and the construction of cultural identity, often being strategically deployed by local businesses.

In many urban centers around the world, old city centers are enjoying increasing attention from local authorities such as city planners, restoration authorities, and heritage preservation boards, not to mention from private investors (concerning historic city centers in Arab Islamic countries, cf. Escher 2001; Escher/Petermann 2003).

Historic city centers count as symbols and emblems of regional identity and authenticity; they possess inestimable value for generating local tourism and above all for an emerging tourism industry.

www.zis.uni-mainz.de

Vererbte Architektur spielt eine wichtige Rolle beim Erhalt von kulturellen Werten und Aufbau kultureller Identität und wird strategisch von lokalen Wirtschaftsunternehmen genutzt.

In vielen Städten dieser Welt genießen historische Altstädte in zunehmenden Maße besondere Aufmerksamkeit von lokalen Autoritäten wie Stadtplanern, Sanierungsbehörden und Denkmalschützern als auch von privaten Investoren (vgl. dazu auch Escher 2001 und Escher/Petermann 2003 für Altstädte in arabisch-islamischen Ländern).

Altstädte gelten als Symbol und Wahrzeichen lokaler Identität und Authentizität und besitzen unschätzbaren Wert für den lokalen Tourismus und vor allem auch für die nachgeordnete Tourismusindustrie.

www.zis.uni-mainz.de

The Sterntor, which is a romantic fantasy building of the rest of the old city wall, is the only place which reminds of the monumentality of Bonn ’ s medieval city fortification.

Unfortunately, the city planners of the late 19th century regarded this last part of the city fortification of the 13th century as an obstacle in terms of traffic engineering, so that it was pulled down in 1898 after a resolution of the municipal council.

There is only a little rest of the city fortification left now, which was originally erected around 1245.

www.swb-busundbahn.de

Das Sterntor, ein romantischer Phantasiebau aus Resten der alten Stadtmauer, ist die einzige Stelle, die die Monumentalität der mittelalterlichen Bonner Stadtbefestigung erahnen läßt.

Leider betrachteten die Stadtplaner des ausgehenden 19. Jahrhunderts diesen letzten Teil, der aus dem 13. Jahrhundert stammenden Stadtbefestigung, als verkehrstechnisches Hindernis, wodurch es im Jahre 1898, nach Stadtratsbeschluss, abgerissen wurde.

Von der um 1245 geschaffenen Stadtbefestigung stehen nur noch geringe Reste.

www.swb-busundbahn.de

Mayors from China to tour Germany.

25 mayors and city planners from China will be visiting German cities up until 13 July to gather ideas for sustainable urbanisation.

Visited cities will include Berlin, Hamburg, Frankfurt am Main and the Rhine-Ruhr metropolitan region.

www.dena.de

Bürgermeister aus China auf Deutschland-Tour.

Bis zum 13. Juli besuchen 25 Bürgermeister und Stadtplaner aus China deutsche Städte, um Anregungen für eine nachhaltige Urbanisierung zu sammeln.

Auf dem Programm stehen die Städte Berlin, Hamburg, Frankfurt am Main und die Metropolregion Rhein-Ruhr.

www.dena.de

Next year, the University of Magdeburg will begin to offer there a master ’s degree in homeopathy.

In their fight against vacancy and decay, the city planners are also experimenting with tools from the doctor’s bag of homeopathy.

In concrete terms, 17 houses were to be torn down in the Ludwigstraße.

www.goethe.de

Die Universität Magdeburg wird hier vom kommenden Jahr an einen Masterstudiengang für Homöopathie anbieten.

Außerdem experimentierten die Stadtplaner in ihrem Kampf gegen Leerstand und Verfall mit Werkzeugen aus dem Instrumentenkasten der Homöopathen.

Konkret ging es um die Ludwigstraße, in der 17 Häuser abgerissen werden sollten.

www.goethe.de

We ’ve been involved in several projects in this field with the Goethe-Institut.

I would be very interested in exploring this further, offering workshops, inviting architects and city planners from Germany, in order to develop ideas together and tap into our combined resources.

www.goethe.de

Wir hatten im Goethe-Institut schon mehrere Projekte, die in diese Richtung gingen.

Ich fände es spannend, mehr zu diesem Thema zu machen, Workshops anzubieten, Architekten und Stadtplaner aus Deutschland einzuladen, Ideen zu entwickeln und die gemeinsamen Energien zu nutzen.

www.goethe.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "city planner" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文