anglais » allemand

Traductions de „clergy“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

cler·gy [ˈklɜ:ʤi, Am ˈklɜ:r-] SUBST + pl vb

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

regular clergy
to join the clergy

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

He discovered his love of stamps as a boy when a school friend proudly showed him his stamp collection.

The large-scale collection starts with the "eve of the Reformation" and shows the situation of the clergy, the picture of medieval Catholic belief with popular fears, the cult of witches, ostentation and splendor of the popes and bishops and the common practice of silencing reformers by burning them at the stake.

www.ekd.de

Die Liebe zu den Briefmarken entdeckte er als Junge über einen Schulfreund, der ihm stolz seine Markensammlung zeigte.

Die großangelegte Sammlung beginnt laut Korn mit dem "Vorabend der Reformation" und zeigt etwa die Stellung der Geistlichkeit, das mittelalterliche katholische Glaubensbild mit Ängsten der Menschen, Hexenkult, Prunk und Pracht der Päpste und Bischöfe sowie die gängige Praxis, Reformer auf dem Scheiterhaufen zum Schweigen zu bringen.

www.ekd.de

This is also why He did not found any churches.

Because Jesus of Nazareth was Spirit from the eternal Spirit, from the perfection, He had neither title nor means and appointed no "high clergy."

www.universelles-leben.org

Deshalb gründete Er auch keine Kirche.

Weil Jesus von Nazareth Geist aus dem ewigen Geist war, aus der Vollkommenheit, hatte Er keinen Titel und auch keine Mittel und setzte auch keine "hohe Geistlichkeit" ein.

www.universelles-leben.org

It was for that reason that the knighthood was generally dissatisfied with the pitiful political situation of Germany, with the powerlessness of the empire in foreign affairs, which increased in the same degree as, by inheritance, the court was adding to the empire one province after the other, with the intrigues of foreign powers inside of Germany and with the plottings of German princes with foreign countries against the power of the empire.

It was for that reason, also, that the demands of the nobility instantly assumed the form of a demand for the reform of the empire, the victims of which were to be the princes and the higher clergy.

Ulrich of Hutten, the theoretician of the German nobility, undertook to formulate this demand in combination with Franz von Sickingen, its military and diplomatic representative.

www.jpmarat.de

Daher der allgemeine Unwille der Ritterschaft über die erbärmliche politische Stellung Deutschlands, über die Ohnmacht des Reichs nach außen, die in demselben Maße zunahm, als das Kaiserhaus durch Erbschaft eine Provinz nach der andern an das Reich anhing ; über die Intrigen fremder Mächte im Innern Deutschlands und die Komplotte deutscher Fürsten mit dem Ausland gegen die Reichsgewalt.

Die Forderungen des Adels mußten sich also vor allem in der Forderung einer Reichsreform zusammenfassen, deren Opfer die Fürsten und die höhere Geistlichkeit werden sollten.

Diese Zusammenfassung übernahm Ulrich von Hutten, der theoretische Repräsentant des deutschen Adels, in Gemeinschaft mit Franz von Sickingen, seinem militärischen und staatsmännischen Repräsentanten.

www.jpmarat.de

This old, still flourishing in Silesia noble family comes from Moravia, where his headquarters Bistrita, came to the Zierotins and Würben later.

Now it is owned by the clergy to Olomouc. Later, the village of Studnitz Scholl acquired in Opava, but even this estate passed into other hands.

In 1306 suggested King Wenceslas V. three brothers Studnitz to Knights.

www.rambow.de

Dieses alte, noch heute in Schlesien blühende adelige Geschlecht stammt aus Mà ¤ hren, wo sein Stammsitz Bistritz, das spà ¤ ter an die Zierotins und Würben kam.

Jetzt ist es im Besitz der Geistlichkeit zu Olmütz. Später erwarben die von Studnitz Schollendorf bei Troppau, doch auch dieser Besitz ging in andere Hände über.

Im Jahre 1306 schlug König Wenzel V. drei Brüder Studnitz zu Rittern.

www.rambow.de

Heinrich as well as Wladyslaw was anxious to encourage the settlement of the knights and monk orders and in this way promote the German culture.

If we consider all those awards and confirmations of goods towards the orders, their quantity, their extension, we cannot content ourselves by explaining this generosity by referring to the known attitude of Wladyslaw to the clergy alone.

The orders usually settled on large country roads, where they then took care of order and safety, also serving the interest of merchants in increased traffic.

www.genealogienetz.de

Für Heinrich wie auch für Wladyslaw gilt, daß sie in ausgedehnter Weise die Ansiedlung der ritterlichen und mönchischen Orden und damit zugleich die deutsche Kultur zu fördern bestrebt waren.

Betrachten wir alle jene Verleihungen bezw. Bestätigungen von Gütern an die Orden, ihre Menge, ihre Ausdehnung, so wird man begreifen, daß man sich zur Erklärung dieser Freigebigkeit mit dem Hinweis auf die bekannt Haltung Wladyslaws gegenüber der Geistlichkeit allein nicht hat begnügen wollen.

Man hat darauf hingewiesen, daß man die Orden gern an den großen Landstraßen ansiedelte, wo sie dann die Sorge für die Ordnung und Sicherheit, besonders auch für die Kaufleute, schon im eigenen Interesse des vermehrten Verkehrs, übernahmen.

www.genealogienetz.de

In 1179 Heinrich der Löwe conquered the hostile city and left it in ruins.

During the late Middle Ages the bourgeoisie gained more power and could partly establish their rights against the bishop and the clergy.

Whilst protestant services were already held in the town church of St.

www.transromanica.com

Bischof Reinhard nahm an der entscheidenden Schlacht am Welfesholz auf Seiten der sächsischen Fürsten teil ( 1115 ) . 1179 eroberte Heinrich der Löwe Halberstadt und ließ die Stadt zu wesentlichen Teilen in Schutt und Asche legen.

Im späten Mittelalter erstarkte das Bürgertum und kämpfte teilweise erfolgreich um seine Rechte gegenüber Bischof und Geistlichkeit.

Während in der städtischen Martinikirche bereits 1521 evangelischer Gottesdienst gefeiert wurde, schlossen sich Bischof und Domherren erst 1591 mehrheitlich dem reformatorischen Bekenntnis an.

www.transromanica.com

Indeed, the theravadine tradition or ancient was much more a philosophy of life, passed on by the monks and applied strictly by them in convents.

It was so the unique privilege of a clergy worried of immortalizing the original educations of the Buddha, realized man who was on no account either a god, or a divinity, by defending itself on the contrary.

www.bouddha.ch

Tatsächlich, die theravadine-Tradition oder ancientwas viel mehr eine Philosophie des Lebens, entschlief von den Mönchen und bewarb streng von ihnen in Frauenklösterern.

Es war, damit sich davon das einmalige Privileg einer Geistlichkeit sorgte, die originalen Ausbildungen vom Buddha zu verewigen, erkannte Mann, der entweder unter keinen Umständen ein Gott oder eine Göttlichkeit, durch das Verteidigen davon im Gegenteil war.

www.bouddha.ch

More than 100 Polish guests were welcomed to Dresden.

It was a moving moment to stand with Protestant and Catholic German and Polish clergy on the Augustusbrücke bridge in Dresden and, accompanied by a “Boat of Hope”, to recite the Coventry Litany of Reconciliation together in Polish and German.

www.frauenkirche-dresden.de

Über 100 polnische Gäste konnten in Dresden begrüßt werden.

Bewegend war es, mit deutschen und polnischen Geistlichen evangelischer und katholischer Prägung auf der Augustusbrücke in Dresden zu stehen und, begleitet von einem „Boot der Hoffnung“, in polnischer und deutscher Sprache gemeinsam die Versöhnungsliturgie von Coventry zu sprechen.

www.frauenkirche-dresden.de

41v-42r

Although Garimā’s role as Bible translator cannot be verified so far by historical sources, the tradition transmitted in this manuscript seems to have served the clergy of Dabra Madarā to stress the monastery’s claim of being one of the first places where manuscript production took place in Ethiopia.

Indeed, the most ancient Gospel manuscripts known in Ethiopia so far can be found in this monastery.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

41v-42r

Obwohl die Rolle Garimās als Bibelübersetzer bisher nicht durch historische Quellen belegt werden konnte, scheint die in diesem Manuskript überlieferte Tradition den Geistlichen von Dabra Madarā dazu gedient zu haben, ihren Anspruch zu bekräftigen, einer der ersten Orte in Äthiopien zu sein, an dem Manuskripte hergestellt wurden.

In der Tat wurden in Äthiopien die ältesten bisher bekannten Manuskripte mit Evangelien in diesem Kloster gefunden.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

old book

The Protestant clergy of Pomerania from the Reformation to the Present.

T. 1 Hans Moderow, 1903 – Government district of Stettin

www.rambow.de

old book

Die Evangelischen Geistlichen Pommerns von der Reformation bis zur Gegenwart.

T. 1 Hans Moderow, 1903 – Regierungsbezirk Stettin

www.rambow.de

The Bayreuth Book of Ordination 1612-1821

List of evangelical parishes, Churches, Chapels and clergy in Pomerania

Das Thema in diesem Blog heißt Genealogie und Familienforschung RSS Feed

www.rambow.de

Das Bayreuther Ordinationsbuch von 1612-1821

Verzeichnis der evangelischen Pfarrstellen, Kirchen, Kapellen und Geistlichen in Pommern

Das Thema in diesem Blog heißt Genealogie und Familienforschung RSS Feed

www.rambow.de

took place in Berlin.

Consistent with the Evangelical Year of Education the young Evangelical and Orthodox college students, the clergy and the religion teachers from Germany and Rumania looked at the topic of education as the job of the church.

The process of European integration and education, education in a plural European context, adolescents and church, adult education and ecumenism were the topics of the individual presentations.

www.ekd.de

Konfessionelle Bildung und ökumenische Theologie Vom 1.-5. September 2010 fand in Berlin die 16. Begegnung des „ Jungen Dialogs der EKD mit der Rumänisch-Orthodoxen Kirche “ statt.

Passend zum evangelischen Jahr der Bildung hatten sich die jungen evangelischen und orthodoxen Studierenden, Geistlichen und Religionslehrer / innen aus Deutschland und Rumänien das Thema Bildung als Aufgabe der Kirche vorgenommen.

Der Prozess der europäischen Integration und die Bildung, Erziehung im pluralen europäischen Kontext, Jugendliche und Kirche, Erwachsenenbildung und Ökumene waren die Themen der einzelnen Referate.

www.ekd.de

This year Johannes Zurnieden, directing manager of Phoenix Travel and member of the board of directors of Air Berlin, took part as a special dialogue partner.

He shed light on cruise tourism from an entrepreneur point of view and affirmed that the spiritual and psychological services the clergy on board offer are of special value.

Ship clergy, delegated by the EKD in cooperation with the Verein der Evangelischen Auslandsberatung ( Association for Evangelical Foreign Advisory Service ) in Hamburg and alternating with Catholic priests, attend to travelers on seven cruise ships which sail to the North Cape, Chile, Spain or around the world.

www.ekd.de

Als besonderer Gesprächspartner in diesem Jahr nahm Johannes Zurnieden, Geschäftsführer von Phoenix Reisen und Mitglied im Aufsichtsrat von Air Berlin, teil.

Er beleuchtete den Kreuzfahrttourismus von der Unternehmerseite und bekräftigte, dass das geistliche und seelsorgerliche Angebot der Geistlichen an Bord einen besonderen Wert ausmache.

Auf sieben Kreuzfahrtschiffen begleiten von der EKD beauftragte Bordgeistliche in Kooperation mit dem Verein der Evangelischen Auslandsberatung in Hamburg und im Wechsel mit katholischen Priestern Menschen auf Reisen z.B. ans Nordkap, nach Chile, Spanien oder um die ganze Welt.

www.ekd.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文