anglais » allemand

Traductions de „consignor's“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

con·sign·or [kənˈsaɪnəʳ, Am -ɚ] SUBST COMM

consignor

Vocabulaire de spécialité

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Hitherto the party liable for payment was the recipient.

In a case where the payment of the transport costs by the recipient has been agreed, the consignor remains responsible until such time as the recipient takes up the consignment note, requests delivery or issues a subsequent order of disposal.

The question what payment notes or prepayment instructions may be included in the consignment note is based on the agreement between the railroad and its customers.

www.rail.dbschenker.de

Bisher war der Empfänger zahlungspflichtig.

Für den Fall der vereinbarten Überweisung der Transportkosten auf den Empfänger bleibt der Absender so lange verantwortlich, bis der Empfänger den Frachtbrief eingelöst, die Ablieferung gefordert oder eine nachträgliche Verfügung erteilt hat.

Welche Zahlungsvermerke (Frankaturvorschriften) im Frachtbrief vermerkt werden dürften, richtet sich nach der Vereinbarung zwischen Bahn und Kunden.

www.rail.dbschenker.de

In general the applicant has to pay the fees.

* Applications can be launched by the consignee or his representative ( the latter could be the transport carrier or consignor ).

In the latter case a written agreement for the representative has to be included, if not already present at BAM.

www.bam.de

* Die Genehmigung ist kostenpflichtig nach der Kostenordnung zum Sprengstoffgesetz ( SprengKostV ) . Kostenschuldner der BAM gegenüber ist prinzipiell der Antragsteller.

* Antragsberechtigt ist der Empfänger der Explosivstoffe oder sein Bevollmächtigter ( in der Regel Spediteur oder Absender ).

In diesem Falle ist dem Antrag die formlose Bevollmächtigung beizufügen, soweit sie nicht bereits bei der BAM vorliegt.

www.bam.de

In the latter case a written agreement for the representative has to be included, if not already present at BAM.

* The transfer permit as to be present to the consignor, before the goods are transferred, since the permit has to move along with the goods.

* Transfers taking place only within Germany do not require an official ( in writing ) transfer permit.

www.bam.de

In diesem Falle ist dem Antrag die formlose Bevollmächtigung beizufügen, soweit sie nicht bereits bei der BAM vorliegt.

* Die Verbringungsgenehmigung muss vor Absendung der Güter dem Absender ( und dem Spediteur ) vorliegen, da die Genehmigung die zu verbringenden Güter begleiten muss.

* Für Verbringungsvorgänge von Explosivstoffen, die ausschließlich innerhalb Deutschlands stattfinden, ist keine separate, schriftliche Verbringungsgenehmigung erforderlich.

www.bam.de

Further routes are to follow, but in the meantime they can already be released by the relevant railway upon request by DB Schenker Rail.

The voluntary form, which was introduced on 1 September 2006, can be used when both the consignor and carrier have agreed to such.

You will find a detailed explanation of how to use the new form and the legal regulations in the downloads below.Should you have any questions on how the CIM/SMGS consignment note is used, please get in touch with your usual customer adviser or contact the CustomerServiceCenter.

www.rail.dbschenker.de

Weitere Relationen werden folgen, können aber durch die entsprechenden Bahnen bereits jetzt auf Nachfrage von DB Schenker Rail freigegeben werden

Das Formular, das am 1. September 2006 eingeführt wurde, ist in seiner Anwendung freiwillig und kommt zum Einsatz, wenn Absender und Beförderer dies vereinbart haben.

Erläuterungen zur Handhabung des neuen Formulars sowie nähere Ausführungen zu den gesetzlichen Bestimmungen finden Sie unter den nachfolgenden Downloads.

www.rail.dbschenker.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文