anglais » allemand

Traductions de „controversy“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

con·tro·ver·sy [kənˈtrɒvəsi, ˈkɒntrəvɜ:si, Am ˈkɑ:ntrəvɜ:rsi] SUBST

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

It is an ancient fragment, dating from the fourth century ; the Greek text that is the basis of the Coptic translation is even older, probably composed around the second century ; it is testament to the existence of environments in which the marriage of Jesus was debated :

“The fragment does provide direct evidence that claims about Jesus’ marital status first arose over a century after the death of Jesus in the context of intra-Christian controversies over sexuality, marriage, and discipleship”, King writes.

fig. 2:

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Das Fragment ist antik und stammt aus dem 4. Jahrhundert ; der griechische Text, welcher Grundlage der koptischen Übersetzung bildet, ist noch älter und wurde vermutlich im 2. Jahrhundert verfasst ; es bezeugt, dass es Umgebungen gab, in denen die Hochzeit Jesu diskutiert wurde :

„Das Fragment ist ein direkter Beweis dafür, dass Vermutungen über den Familienstand von Jesus zum ersten Mal mehr als ein Jahrhundert nach seinem Tod aufkamen, und zwar im Kontext von innerchristlichen Kontroversen über Sexualität, Ehe und Jüngerschaft “ .

Abb. 2:

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

.

Although, or perhaps because individual nominations, for example Herbert Achternbusch's "Das Gespenst" ("The Ghost", FRG 1982) in April 1983, repeatedly triggered controversies - the recommendation "Film of the month" has developed into a brandname for committed film work in the last decades.

www.kultur-frankfurt.de

nominiert.

Wenn auch, oder vielleicht gerade weil einzelne Nominierungen wie beispielsweise die Auszeichnung von Herbert Achternbuschs "Das Gespenst" (BRD 1982) zum "Film des Monats" April 1983 immer wieder teils heftige Kontroversen auslösten, ist das Prädikat "Film des Monats" in den letzten Jahrzehnten zu einem Markenzeichen für engagierte Filmarbeit geworden.

www.kultur-frankfurt.de

To accompany the Discounts for bookings much anticipated it would add in some cases some additional promotions, as in the case of Grandi Navi Veloci each offering is 20 cabins with a surcharge of only 5 €, a ’ idea to consider above all to make the trip more comfortable who embarks with children.

However, despite special holiday, have already started the controversy for some noticeable increases in the basic tariff for the connections with Sardinia.

According to the first fact calculations, offers excluded, increases are foreseen in the agenda ’ 10 / 20 %.

www.prenotazionetraghetti.com

Begleiten die Ermäßigungen für Buchungen erwarteten, dass es in einigen Fällen einige weiteren Aktionen hinzufügen würde, wie im Fall der Grandi Navi Veloci Jedes Angebot ist 20 Kabinen, alle mit einem Aufpreis von nur 5 €, eine ’ Idee zu prüfen, vor allem um die Reise angenehmer zu machen, die mit Kindern begibt sich.

Jedoch, trotz besonderen Urlaub, haben bereits begonnen, die Kontroverse für einige deutlichen Steigerungen in den grundlegenden Tarif für die Verbindungen mit Sardinien.

Die ersten Tatsache Berechnungen zufolge, Angebote ausgeschlossen, erhöht sind in der Tagesordnung vorgesehenen ’ 10 / 20 %.

www.prenotazionetraghetti.com

In her Ph.D. projects Friederike Hendriks will investigate if the new ways of communicating of scientific results, for example via science blogs, change the trust into these results.

This project will focus on the emotionality of scientific controversies, namely on understanding them as personal argument or cognitive co-construction of knowledge.

wwwpsy.uni-muenster.de

Dipl.-Psych. Friederike Hendriks erforscht in ihrem Dissertationsprojekt, in wie weit die Kommunikation wissenschaftlicher Forschungsergebnisse, beispielsweise via Science Blogs, das Vertrauen in diese Ergebnisse verändert.

Dabei steht die Emotionalität wissenschaftlicher Kontroversen im Mittelpunkt, also das Verständnis als persönlicher Streit oder kognitive Ko-Konstruktion von Erkenntnis.

wwwpsy.uni-muenster.de

Institutions are placed into the check room, competitive demands need to be legitimised, and regulations negotiated.

While viewing these controversies, one can reflect on how to put the idea of Transformation into a space where it is noticed.

Nina Engelhardt:

artes.phil-fak.uni-koeln.de

Institutionen werden auf den Prüfstand gestellt, konkurrierende Ansprüche müssen legitimiert, Ordnungen verhandelt werden.

Diese Kontroversen kann man sich anschauen und so überlegen, wie Transformation selbst in den Blick zu bekommen ist.

Nina Engelhardt:

artes.phil-fak.uni-koeln.de

One of the major questions arising from this development is the part individuals may play in this flow of information.

Questions surrounding the circulation of human lives, the movements of bodies, and their personal stories, are timely when immigration policies generate controversy on a daily basis, and the relationships between nations are the source of much debate.

Kino der Kunst

www.kinoderkunst.de

Eine der wichtigsten Fragen, die dieser Fortschritt aufwirft, ist die Rolle, die der Einzelne in diesem Informationsfluss spielt.

Fragen zur Bewegung von Menschen und Körpern und zu deren persönlichen Geschichten kommen zur passenden Zeit, wenn Einwanderungsgesetze täglich für Auseinandersetzungen sorgen und die Beziehungen zwischen Ländern umfassend diskutiert werden.

Kino der Kunst

www.kinoderkunst.de

Already in 1998 Public Netbase was the target of a campaign of slander and defamation conducted by the FPÖ, although this was subsequently stopped by a court ruling in favour of Public Netbase.

At present, though, a large number of net projects of organisations critical of the government are hosted by Public Netbase's Internet server t0, a fact that has made Public Netbase the object of suspicion and rejection and a constant topic of political controversy.

free.netbase.org

Einerseits war Public Netbase t0 bereits im Jahre 1998 das Ziel einer politischen Hetze und Diffamierungskampagne der FPÖ, die erst vor Gericht zu Gunsten der Netzkultur-Institution gestoppt werden konnte.

Andererseits sind gegenwärtig viele Netzprojekte von regierungskritischen Organisationen über den Internetserver t0 angebunden, der als Objekt des Argwohns und einer gezielten Ablehnung immer wieder ins Zentrum der politischen Auseinandersetzungen gerät. ~Österr.

free.netbase.org

The distribution of tax revenue between Federation, states, and local authorities is a central problem crucial for the survival and functioning of the entire governmental system.

The sharing of proceeds from taxes and other levies between Federation, states, and local authorities ( vertical financial equalisation ) and equalisation between financially strong and financially weak states ( horizontal financial equalisation ) are accordingly issues that causes frequent political controversy.

Particularly affected is the local level, for municipal income from taxes and charges is far from sufficient to cover local authorities ' financial needs, so that they depend on compensation from higher levels of government.

www.arl-net.de

Die Verteilung des Steueraufkommens auf Bund, Länder und Gemeinden ist ein zentrales Problem und für den Bestand und die Funktion der gesamten Staatsordnung von größter Bedeutung.

Die Aufteilung der Erträge aus Steuern und anderen Abgaben zwischen Bund, Ländern und Gemeinden ( vertikaler Finanzausgleich ) und der Ausgleich zwischen leistungsfähigen und leistungsschwachen Ländern ( horizontaler Finanzausgleich ) ist von daher ein Feld häufiger politischer Auseinandersetzungen.

Besonders betroffen sind hier die Gemeinden, deren Einnahmen aus Steuern und Abgaben bei weitem nicht den erforderlichen Finanzbedarf decken und die deshalb auf einen entsprechenden Ausgleich von Seiten des Staates angewiesen sind.

www.arl-net.de

The exhibition in the Münchener Stadtmuseum ( Museum of the City of Munich ) is open to the public from October 8 through November 24, 2002.

Prof. Dr. Dr. Hartl, Munich ’ s director of cultural affairs, reminded her audience that the first exhibition about the crimes of the Wehrmacht generated considerable controversy.

This was why she was particularly interested in bringing the new exhibition, with its entirely different concept, to the city of Munich.

www.his-online.de

Die Ausstellung des Hamburger Instituts für Sozialforschung ist vom 8. Oktober bis zum 24. November im Münchner Stadtmuseum zu sehen.

Frau Prof. Dr. Dr. Hartl, die Kulturreferentin der Stadt erinnerte, daß die erste Ausstellung erhebliche Auseinandersetzungen erzeugte.

Deshalb war es ihr besonders wichtig, diese völlig neu konzipierte Ausstellung nach München zu holen.

www.his-online.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文