anglais » allemand

Traductions de „dowry“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

dow·ry [ˈdaʊri] SUBST

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

to pay a dowry for sb

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

I understood they have already found the husband-to-be ”, Caroline Nanzer says.

“ To have one mouth less to feed and to get the dowry from the bridegroom ’ s parents, for sure, but also and perhaps above all, to ensure their daughter a better future. ”

The 18th October 2012

www.tdh.ch

So viel ich verstanden habe, hatten sie den künftigen Ehemann bereits gefunden ”, erzählt Caroline Nanzer.

“ Um ein hungriges Maul weniger stopfen zu müssen und natürlich um die Mitgift zu erhalten, die die Eltern des Mannes bezahlen, aber auch und vielleicht vor allem, um ihrer Tochter eine bessere Zukunft zu bieten. ”

Den 18. Oktober 2012

www.tdh.ch

The set of stars shown on the Winterhalter painting consists of 27 diamonds stars which, as the portrait shows, could be worn individually or clipped together to create a diadem.

On the occasion of the marriage between Archduchess Elisabeth, the daughter of Crown Prince Rudolf and the granddaughter of Empress Elisabeth, to Otto Windischgrätz in 1902, this set of jewellery was included in the bride s trousseau as imperial dowry.

www.schoenbrunn.at

Das auf dem Winterhaltergemälde gezeigte Sternenset besteht aus 27 Diamantsternen, die, wie auf dem Portraitgemälde gezeigt, einzeln oder als Diadem zusammengesteckt getragen werden konnten.

Anlässlich der Vermählung der Erzherzogin Elisabeth, der Tochter des Kronprinzen Rudolf und Enkeltochter der Kaiserin Elisabeth, mit Otto Windischgrätz im Jahre 1902 wurde dieses Schmuckset in den Trousseau der Braut als kaiserliche Mitgift angebracht.

www.schoenbrunn.at

Bertha Benz, here a portrait of her as a young woman, helped pave the way for the spread of motorised vehicles.

In the economically precarious early years, she pledged her dowry to save the first firm and repeatedly spoke out resolutely against doubters; for the new means of passenger and goods transport met for the most part with deep scepticism.

This narrow-mindedness of most Benz contemporaries finally led in August 1888 to a momentous decision.

www.daimler.com

Bertha Benz, hier ein Jugendbildnis, war eine Wegbereiterin für die Verbreitung der motorisierten Fahrzeuge.

In den wirtschaftlich kritischen Anfangsjahren versetzt sie ihre Mitgift zur Rettung der ersten Firma und tritt den Zweiflern ihres Mannes immer wieder entschieden entgegen. Denn das neue Fortbewegungsmittel zum Personen- und Warentransport stößt größtenteils auf tiefe Skepsis.

Dieses bornierte Verhalten der meisten Zeitgenossen führt schließlich im August 1888 zu einer folgenschweren Entscheidung.

www.daimler.com

The most well known story tells of three young women whose impoverished father wanted to relinquish them into prostitution.

Nicholas saved them from this fate by secretly throwing three clumps of gold as dowry into their bedroom one night.

In works of art symbols of the saint are therefore three golden balls or apples.

www.kirchen.net

Die bekannteste Erzählung handelt von drei Jungfrauen, deren verarmter Vater sie der Prostitution preisgeben will.

Nikolaus bewahrt sie davor, indem er des Nachts heimlich drei Goldklumpen als Mitgift in das Schlafzimmer der Töchter wirft.

Drei goldene Kugeln oder Äpfel sind daher Attribut des Heiligen in der Kunst.

www.kirchen.net

This steward, the former Count Tassilo Endrödy-Wittemburg, who now calls himself Török, had previously suffered great . nancial dif.culties, with the result that he had to mortgage his property and give up his of.cer ? s commission.

In this way, he hopes to earn the necessary dowry for his sister Lisa, who must not learn of the family?s impoverished condition.

Mariza makes a surprise return to the estate with a swarm of guests and admirers, and announces that she today intends to celebrate her engagement to Baron Koloman Zsupán.

www.oehmsclassics.de

Dieser, der ehemalige Graf Tassilo Endrödy- Wittemburg, der sich jetzt Török nennt, war zuvor in schwere wirtschaftliche Bedrängnis geraten, so dass er seine Besitzungen verpfänden und die Of.zierslaufbahn aufgeben musste.

So hofft er, für seine Schwester Lisa, die nichts von der Verarmung der Familie erfahren soll, die nötige Mitgift zu verdienen.

Überraschend kommt Mariza mit einem Schwarm von Gästen und Verehrern aufs Land und verkündet, dass sie heute ihre Verlobung mit dem Baron Koloman Zsupán feiern wolle.

www.oehmsclassics.de

“ This is much larger than the number of Jews killed in the Holocaust . ”

Although both dowries and sex selection are formally illegal in Indi … ome leaders view the culturally ingrained practice as a convenient way to enforce population control.

Matthew Connelly, a history professor at Columbia University, said India ’ s sex selection epidemic was encouraged by the population control movement promoted in the 1960s by U.S. organizations like Planned Parenthood and Population Council.

www.thebereancall.org

„ Dies ist viel größer als die Zahl der Juden, die im Holocaust getötet wurden . “

Obgleich sowohl Mitgift wie Geschlechtsauswahl in Indien formal illegal sind … sehen einige Führer die kulturell tiefsitzende Praxis als geeigneten Weg, Bevölkerungskontrolle zu erzwingen.

Matthew Connelly, ein Geschichtsprofessor an der Columbia Universität sagte, Indiens Epidemie der Geschlechtsauswahl sei von der Bevölkerungskontrollbewegung ermutigt worden, die in den 1960ern von US Organisationen wie Planned Parenthood und Population Council vorangetrieben wurden.

www.thebereancall.org

It is named after Duke Albert of Saxony who was married to Marie-Christine, the favourite daughter of Queen Mary Theresa.

The Duke spent most of his wife s dowry on collecting paintings.

webs.schule.at

Es ist benannt nach Herzog Albert von Sachsen, der mit Marie-Christine, der Lieblingstochter von Kaiserin Maria Theresia verheiratet war.

Der Herzog verwendete einen Großteil der Mitgift seiner Frau fuer den Ankauf von Gemaelden und Zeichnungen.

webs.schule.at

Bertha Benz, here a portrait of her as a young woman, helped pave the way for the spread of motorised vehicles.

In the economically precarious early years, she pledged her dowry to save the first firm and repeatedly spoke out resolutely against doubters;

for the new means of passenger and goods transport met for the most part with deep scepticism.

www.daimler.com

Bertha Benz, hier ein Jugendbildnis, war eine Wegbereiterin für die Verbreitung der motorisierten Fahrzeuge.

In den wirtschaftlich kritischen Anfangsjahren versetzt sie ihre Mitgift zur Rettung der ersten Firma und tritt den Zweiflern ihres Mannes immer wieder entschieden entgegen.

Denn das neue Fortbewegungsmittel zum Personen- und Warentransport stößt größtenteils auf tiefe Skepsis.

www.daimler.com

The villa, which formerly belonged to the well-known Augsburg merchants, the Bader family, was commissioned in 1935.

The famous Augsburg architect, Albert Kirchmayer, was charged with designing a house in keeping with the Bader family's station that was to be a dowry for their future daughter-in-law, Elionore Böhm, herself the daughter of an industrial magnate in Lauingen.

www.hotel-villa-arborea.de

Die Villa, die der über Augsburg hinaus bekannten Kaufmannsfamilie Bader, gehörte, wurde 1935 in Auftrag gegeben.

Der renommierte Augsburger Architekt Albert Kirchmayer sollte als Mitgift für die zukünftige Schwiegertochter der Kaufmannsfamilie Bader, Elionore Böhm, die aus einer Lauinger Industriellenfamilie stammte, ein standesgemäßes Zuhause entwerfen.

www.hotel-villa-arborea.de

On the ground floor of the museum, the feast of Corpus Christi is presented by way of documents, reproductions, photos and illustrations from its beginnings up until the present day.

In the upper floor, there is the museum of embroidery with traditional costumes, church vestments, dowry, etc. Address:

Calle Maximiliano Perez Diaz, Villa de Mazo Open:

www.la-palma-tourismus.com

Im Erdgeschoss des Fronleichnam-Museums wird anhand von Fotos und Illustrationen, Dokumenten und Reproduktionen das Fronleichnamsfest von seinen Anfängen bis heute dokumentiert.

In der oberen Etage befindet sich ein Stickereimuseum mit palmerischen Trachten, Kirchenornat, Objekten für die Aussteuer u.v.m. Adresse:

Calle Maximiliano Perez Diaz, Villa de Mazo Öffnungszeiten:

www.la-palma-tourismus.com

Be it an arranged or love marriage – how it was celebrated is recorded in many of the family collections at the Jewish Museum.

Menus, wedding photos, songs, wedding certificates, newspaper announcements, congratulatory telegrams, name cards, wedding albums, and the bride’s dowry:

crockery, cutlery, and table linen.

www.jmberlin.de

Ob arrangiert oder aus Liebe – wie es war, wenn Hochzeit gefeiert wurde, kann man in vielen Familiensammlungen des Jüdischen Museums entdecken.

Es gibt Menükarten, Hochzeitsfotos, Fest- und Tischlieder, Hochzeitsurkunden, Zeitungsannoncen, Glückwunschtelegramme, Tischkärtchen, Erinnerungsalben und die Aussteuer der Bräute:

Geschirr, Besteck, und Tischwäsche.

www.jmberlin.de

s trousseau as imperial dowry.

The dowry included numerous pieces of jewellery, including the Winterhalter set with 27 ten-pointed stars without pearls, in a velvet casket, which can be seen on the photo in the Wiener Diarium.

Contrary to what has been stated in the past in the literature, Empress Elisabeth did not give these famous diamond stars to the ladies and personnel of the court, but left them to her granddaughter.

www.schoenbrunn.at

Anlässlich der Vermählung der Erzherzogin Elisabeth, der Tochter des Kronprinzen Rudolf und Enkeltochter der Kaiserin Elisabeth, mit Otto Windischgrätz im Jahre 1902 wurde dieses Schmuckset in den Trousseau der Braut als kaiserliche Mitgift angebracht.

Zur Aussteuer zählten zahlreiche Schmuckstücke, unter anderem auch das Winterhalter-Set mit 27 Sternen, zehnzackig und ohne Perlen in einer Samtschatulle, die auf dem Foto im Wiener Diarium zu sehen sind.

Anders als bislang in der Literatur angegeben, hat Kaiserin Elisabeth diese berühmten Diamantsterne nicht an Hofdamen und Hofpersonal verschenkt, sondern ihrer Enkelin vermacht.

www.schoenbrunn.at

After being shown the Dutchman ’ s treasures, Daland invites him to his house.

Second Act In Daland ’ s house, all the girls besides Senta, Daland ’ s daughter, are spinning for their dowry.

Senta, however, is standing in front of several pictures showing the „ Flying Dutchman “, an outcast, a heretic.

www.deutsche-oper-am-rhein.de

Daland lädt den Fremden in sein Haus ein.

2. Aufzug In Dalands Haus arbeiten die Mädchen für die Aussteuer, nur die Tochter des Hauses, Senta, tut nicht mit.

Sie steht vor Bildern des „ Fliegenden Holländers “, des Ausgestoßenen, des Ketzers, und singt die Ballade von ihm:

www.deutsche-oper-am-rhein.de

Anna Schaeffer, from Mindelstetten, as a young woman wished to enter a missionary order.

She came from a poor background so, in order to earn the dowry needed for acceptance into the cloister, she worked as a maid.

One day she suffered a terrible accident and received incurable burns on her legs which forced her to be bed-ridden for the rest of her life.

www.vatican.va

Anna Schäffer aus Mindelstetten wollte als Jugendliche in einen Missionsorden eintreten.

Da sie aus einfachen Verhältnissen stammte, versuchte sie die nötige Aussteuer für die Aufnahme ins Kloster als Dienstmagd zu verdienen.

In dieser Stellung erlitt sie einen schweren Unfall mit unheilbaren Verbrennungen an den Beinen, der sie für ihr ganzes weiteres Leben ans Bett fesselte.

www.vatican.va

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文