anglais » allemand

I . en·tail [ɪnˈteɪl, Am enˈ-] VERBE trans

2. entail (necessitate):

to entail doing sth
that would entail ...

II . en·tail [ɪnˈteɪl, Am enˈ-] SUBST ÉCON, FIN

entail SUBST DROIT ÉCON

Vocabulaire de spécialité
entail

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

that would entail ...
to entail some risk

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Media theory :

Prospective students should be interested in combining aesthetics and technology, aim to understand and design the interaction between human and machine, and are ready to face the problems and conflicts that this entails theoretically, practically, and socially.

General:

www.hs-bremen.de

Medientheorie :

Gute Voraussetzungen für das Studium hat, wer daran interessiert ist, Ästhetik und Technik miteinander zu integrieren, wer die Interaktion von Mensch und Maschine verstehen und gestalten will, und wer bereit ist, sich den Problemen und Konflikten zu stellen, die dies theoretisch, praktisch und sozial mit sich bringt.

Allgemein:

www.hs-bremen.de

The Commission has also proposed an action plan for each country to address the shortcomings.

Should the situation not improve within six months, the EU could take further steps, which could entail trade sanctions on fisheries imports, as was done recently with Guinea, Belize and Cambodia (IP/14/304).

European Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries, Maria Damanaki, said:

europa.eu

Darüber hinaus hat die Kommission für jedes Land einen Aktionsplan zur Beseitigung der Mängel vorgeschlagen.

Sollte sich die Lage innerhalb von sechs Monaten nicht verbessern, kann die EU weitere Maßnahmen ergreifen, die ‑ wie kürzlich im Fall von Guinea, Belize und Kambodscha (IP/14/304) ‑ auch Handelssanktionen hinsichtlich der Einfuhr von Fischereierzeugnissen nach sich ziehen könnten.

Die für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständige EU-Kommissarin Maria Damanaki erklärte:

europa.eu

This process costs a relatively high amount of energy that is not available for power generation.

The result is that, altogether, more coal must be combusted and this, in turn, entails higher CO2 emissions.

Using WTA – RWE s own development –, the moisture content of the raw lignite is lowered from over 55 % to 12 %.

www.rwe.com

Die Folge :

Es muss insgesamt mehr Kohle verbrannt werden, was wiederum einen höheren CO2-Ausstoß nach sich zieht.

Mit der WTA – einer Eigenentwicklung von RWE – wird der Wassergehalt der Rohbraunkohle von mehr als 55 Prozent auf 12 Prozent gesenkt.

www.rwe.com

He shocks the viewer by confronting him with contradictions :

the tremendous possibilities that modern technology has opened up in contrast to the misery it has also entailed.

The idea came to the artist as he looked out of his window at home, as he does so often.

universes-in-universe.org

Er schockiert den Betrachter, indem er ihn mit Widersprüchen konfrontiert :

die enormen Möglichkeiten, die sich durch die moderne Technologie eröffnet haben, im Kontrast zum großen Elend, dass sie gleichzeitig mit sich brachte.

Die Idee kam dem Künstler als er aus dem Fenster seiner Wohnung schaute, so wie er das für gewöhnlich tut.

universes-in-universe.org

We use the available data to design genotyping studies in order to answer questions about the role of intermediary risk genes in CRC and the contribution of gene-environment interactions and gene-gene interaction to CRC risk and clinical presentation of CRC.

The work will entail three coordinated approaches:

1) Search of intermediary risk genes for CRC, by identifying all familial cases available for CCN and controls.

www.ngfn.de

Wir nutzen die verfügbaren Daten zur Planung von Genotypisierungsstudien, um Fragen über die Rolle von intermediären Risikofaktoren bei CRC und den Beitrag von Gen-Umwelt und Gen-Gen-Wechselbeziehungen zum Darmkrebs zu beantworten als auch für die klinische Darstellung des CRC.

Die Arbeit wird drei koordinierte Ansätze nach sich ziehen:

1) Suche nach intermediären Risikofaktoren für CRC durch Identifizierung aller familiären Fälle von verfügbaren Darmkrebsfällen und Kontrollen.

www.ngfn.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文