anglais » allemand

Traductions de „exquisite“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

ex·quis·ite [ɪkˈskwɪzɪt, ekˈ-] ADJ

1. exquisite (very fine):

exquisite
exquisite
exquisite manners
an exquisite painting
an exquisite piece of china

3. exquisite (precise):

exquisite
exquisite timing

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

exquisite manners
exquisite timing
to have exquisite taste
an exquisite view
an exquisite pleasure
an exquisite painting
showing exquisite taste
an exquisite pain
Voir plus d'informations
an exquisite piece of china
Voir moins d'informations

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

The Beisheim Center, an elegant, American-style urban quarter on the prime property next to the debis site and the Sony Center, completes Potsdamer Platz as a location.

Five individual buildings of exquisite architectural design were constructed here: the Ritz-Carlton Berlin hotel with its luxury tower apartments; two representative office buildings; an exclusive apartment house; and the Marriott Hotel.

The Park Kolonnaden, consisting largely of office space but with some apartments, shops, and restaurants, are located on the southern side of Potsdamer Platz.

www.berlin.de

Das Beisheim-Center als elegantes urbanes Quartier amerikanischer Prägung auf dem Filetgrundstück neben debis-Areal und Sony-Center vollendet den Standort Potsdamer Platz.

In erlesener Architektur entstanden fünf individuelle Gebäude: das Hotel The Ritz-Carlton, Berlin mit den im Turmbau darüber gelegenen Luxuswohnungen; zwei repräsentative Bürohäuser, ein weiteres hochklassiges Wohnhaus und das Marriott Hotel.

An der Südseite des Potsdamer Platzes befinden sich die Park Kolonnaden, die überwiegend aus Büroflächen, aber auch aus Wohnungen, Läden und Restaurants bestehen.

www.berlin.de

Villa Coli San Paolo 2 - 00040 Ariccia

Surrounded by large gardens full of flowers and plants, the hotel Villa Germaine enjoys a beautiful location in Ariccia, well-known for its traditional hospitality, excellent food and exquisite wines.

Rome, the Eternal City, with its countless attractions is only 30 kilometres away.

www.hrs.de

Villa Coli San Paolo 2 - 00040 Ariccia

Umgeben von weitläufigen Gartenanlagen voller Blumen und Pflanzen, genießt das Hotel Villa Germaine eine wunderschöne Lage in Ariccia, das weit bekannt ist für seine traditionelle Gastfreundschaft, seine hervorragende Küche sowie seine erlesenen Weine.

Die Ewige Stadt Rom mit ihren zahllosen Attraktionen ist nur 30 Kilometer entfernt.

www.hrs.de

Fleming ’ s Delicatessen has a whole variety of delicacies on display in its beautiful showcases and on the shelves.

Besides an exquisite assortment of wine, coffee, tea and patisserie, we also offer freshly-made baguette sandwiches, various pastries or fine antipasti to take with you on your journey or to eat at home.

Fleming ’ s Brasserie & Wine Bar 55 seats in the Restaurant, 30 seats at the Bar

www.flemings-hotels.com

s Delikatessenladen präsentiert in edlen Vitrinen und Regalen vielfältige Leckereien zum Mitnehmen.

Neben einem erlesenen Sortiment an Weinen, Kaffees, Tees und Patisserie bieten wir Ihnen frisch belegte Baguettes, verschiedenes Gebäck oder feine Antipasti für unterwegs oder zu Hause.

Fleming ' s Brasserie & Wine Bar 55 Sitzplätze im Restaurant, 30 Sitzplätze an der Bar

www.flemings-hotels.com

LIVE RīGA

A piece of Italy in the very heart of Rigas Old Town - restaurant Del Popolo offers an exquisite menu, friendly atmosphere and roomy interior to make you feel good every day.

LV RU EN DE

www.meetriga.com

LIVE RīGA

Ein Stück Italien mitten im Herzen der Rigaer Altstadt – das Restaurant „Del Popolo“ bietet eine erlesene Speisekarte, eine freundliche Atmosphäre und weite Räume, wo man jeden Tag in gehobene Stimmung kommen kann.

LV RU EN DE

www.meetriga.com

Our Vantastic Foods SCHNOUGGI range presents you innovative, vegan nougat specialities in a variety of creations.

Produced by hand in a small confectionery manufacture, these treats will impress with their exquisite ingredients, unique quality and maximum portion of enjoyment and taste.

Vantastic Foods is especially committed to offering only products that do not contain genetically modified organisms.

www.veganbag.at

Mit unseren Vantastic Foods SCHNOUGGI Range präsentieren wir Ihnen innovative, vegane Nougatspezialitäten in verschiedenen Variationen.

Von Hand produziert in einer kleinen Süßwarenmanufaktur, bestechen diese Leckereien durch ihre erlesenen Zutaten, einzigartiger Qualität und einer maximalen Portion an Genuss und Geschmack.

Vantastic Foods ist es ein besonderes Anliegen, ausschließlich Produkte anzubieten, die keine gentechnisch veränderten Organismen enthalten.

www.veganbag.at

Our Vantastic Foods SCHNOUGGI range presents you innovative, vegan nougat specialities in a variety of creations.

Produced by hand in a small confectionery manufacture, these treats will impress with their exquisite ingredients, unique quality and maximum portion of enjoyment and taste.

Vantastic Foods is especially committed to offering only products that do not contain genetically modified organisms.

www.veganbag.at

Mit unserer Vantastic Foods SCHNOUGGI Range präsentieren wir Ihnen innovative, vegane Nougatspezialitäten in verschiedenen Variationen.

Von Hand produziert in einer kleinen Süßwarenmanufaktur, bestechen diese Leckereien durch ihre erlesenen Zutaten, einzigartige Qualität und einer maximalen Portion an Genuss und Geschmack.

Vantastic Foods ist es ein besonderes Anliegen, ausschließlich Produkte anzubieten, die keine gentechnisch veränderten Organismen enthalten.

www.veganbag.at

This top class i-Connect cable establishes the perfect connection between iPhone 5 and other audio devices with a USB-A port.

Consistent use of exquisite components ensures this high-end cable from the XXL series provides optimum contact between the connected devices at all times.

The high-quality solid metal Apple connector and the 24 carat gold-plated USB connector also ensure maximum transmission reliability and signal stability at the critical transitions.

www.oehlbach.com

Dieses i-Connect-Kabel der Extraklasse ist die perfekte Verbindung zwischen iPhone-5, iPhone 5s, iPhone5c und einem anderen Gerät mit USB-A-Anschluss.

Durch die konsequente Verwendung erlesener Bauteile garantiert dieses High-End-Kabel der XXL-Serie immer den optimalen Kontakt zwischen den verbundenen Geräten.

Selbst an den kritischen Übergängen bieten der hochwertige Apple-Vollmetallstecker und der 24 Karat vergoldete USB-Stecker ein Höchstmaß an Übertragungssicherheit und Signal-Stabilität.

www.oehlbach.com

Our pension offers comfort rooms with shower and toilet, radio, TV, massages, garages, with SAT connection, lounge, day room with TV, sauna, steam bath, solarium, and lawn, car park of its own, beautiful garden, sunroof

We spoil a small but exquisite wine list our guests with exquisite specialities from the typically Austrian cooking, with a fine ambiance and to this.

Complete grill Romanticism in the garden and professional Alpine tours in a sociable round the supply.

www.bergfex.at

Unsere Pension bietet Komfortzimmer mit Dusche und WC, Radio, TV mit SAT-Anschluss, Gaststube, Aufenthaltsraum mit TV, Sauna, Dampfbad, Solarium, Massagen, Garagen, eigener Parkplatz, schöner Garten, Sonnenterrasse und Liegewiese.

Unsere Gäste verwöhnen wir mit köstlichen Spezialitäten aus der typisch österreichischen Küche, mit feinem Ambiente und dazu eine kleine, aber erlesene Weinkarte.

Grill-Romantik im Garten und zünftige Almpartien in geselliger Runde ergänzen das Angebot.

www.bergfex.at

RUST

Mooslechners Rusterhof Originally a school, the oldest building in the picturesque little town of Rust spoils its guests with exquisite, award-winning cuisine.

T + 43 ( 0 ) 2685 64 16 www.mooslechners.at

www.ofs.at

RUST

Mooslechners Rusterhof Das älteste Haus von Rust, welches 1535 als Schule erbaut wurde, verwöhnt seine Gäste mit exquisiter Haubenqualität.

T + 43 ( 0 ) 2685 64 16 www.mooslechners.at

www.ofs.at

This completely revised edition features new luxury hotels and provides fresh glimpses of old favorites.

Cultivated hospitality meets exquisite service that leaves nothing to be desired.

RSS Feed von teneues.com

www.teneues.com

Die vollständig überarbeitete Neuausgabe öffnet die Türen zu erstmalig ausgewählten Luxushotels und gewährt neue Einblicke in bereits vorgestellte Häuser.

Kultivierte Gastfreundschaft trifft auf exquisiten Service, der keine Wünsche offen lässt.

teNeues Verlag RSS Feed von teneues.com

www.teneues.com

The Hotel This 4 stars hotel has a unique location, the centre of the historical town of Batalha.

Its recent renovation of the rooms and public areas, associated to the serenity of the nearby monastery and of exquisite flavours of its restaurant will offer a comfortable stay and special moments to remember In the centre of the town of Batalha, nearby commercial area, between the sea:

Nazaré 28km;

de.hotelmaps.com

Übernachten in Batalha Das Hotel Das 4-Sterne-Hotel hat eine einzigartige Lage, das Zentrum der historischen Stadt Batalha.

Seine jüngsten Renovierung der Zimmer und öffentlichen Bereiche, verbunden, um die Ruhe des nahen Klosters und der exquisite Geschmack des Restaurants bietet einen angenehmen Aufenthalt und besondere Momente in der Mitte der Stadt Batalha, in der Nähe kommerziellen Bereich zu erinnern, zwischen den Meer:

Nazaré 28km;

de.hotelmaps.com

Bürgerspital – romantic / stylish / extravagant The Bürgerspital infirmary and the Spitalskirche church form a two-storey group of Gothic buildings dating from the 14th century and situated around an extended courtyard.

This location offers a very special setting for exquisite events, private viewings or concerts and glows with extravagance, style and picturesque atmosphere.

Blumenhotel Two conference rooms are available, "Lilie" and "Iris", which can be combined to create an events area of 134 m².

convention.kaernten.at

Bürgerspital - Romantisch / Stilvoll / Extravagant Das Bürgerspital und die Spitalskirche bilden eine um einen langgestreckten Hof gelagerte zweigeschossige gotische Bautengruppe aus dem 14. Jahrhundert.

Für exquisite Events, Vernissagen oder Konzerte bietet diese Location den ganz besonderen Rahmen und glänzt mit Extravaganz, Stil und malerischem Ambiente.

Blumenhotel Es stehen zwei Konferenzräume "Lilie" und "Iris", die zu einer Veranstaltungsfläche mit 134 m² zusammengelegt werden können, zur Verfügung.

convention.kaernten.at

Ayurvedic herb and spice infusion.

The exquisite aroma and taste of peppermint, eucalyptus, black pepper and parsley in YOGI TEA® Cold Season remind us of the joys of summer.

taoasis.com

Ayurvedische Kräuter- und Gewürzteemischung.

Der exquisite Duft und Geschmack von Pfefferminze, Eukalyptus, schwarzem Pfeffer und Petersilie in YOGI TEA® Regenwetter Tee erinnern uns an die Freuden des Sommers.

taoasis.com

The emphases of the lecture are passive devices, high-frequency properties of fundamental transistor circuits, linear and nonlinear amplifiers, noisy multiports, mixers, oscillators, injection-locking and phase-locked loop.

In the following project groups alternatively small development and research tasks or a number of exquisite laboratory exercises can be conducted, for example optical data transmission at 10 Gbit / s or network analysis up to 50 GHz. Project Optical Communications and High-Frequency Engineering ( 9 ECTS credit points )

0

ont.uni-paderborn.de

Die Schwerpunkte der Veranstaltung sind passive Baugruppen, Hochfrequenzeigenschaften der Transistorgrundschaltungen, lineare und nichtlineare Verstärker, rauschende Mehrtore, Mischer, Oszillatoren, Synchronisation und Phasenregelschleife.

In den folgenden Projektgruppen können wahlweise kleine Entwicklungs- und Forschungsarbeiten oder eine Reihe von exquisiten Praktikumsversuchen durchgeführt werden, z.B. die optische Datenübertragung mit 10 Gbit / s oder Netzwerkanalyse bis 50 GHz. Projekt Optische Nachrichtentechnik und Hochfrequenztechnik ( 9 Leistungspunkte )

0

ont.uni-paderborn.de

Furthermore impactites, tektites and pseudometeorites are on display.

Pegmatite minerals from the Strzegom (Striegau) granite, Lower Silesia, Poland Shown are exquisite mineral specimens of the Alwin Martens collection, Hamburg, acquired by the Mineralogical Museum Hamburg in 1973.

Imprint (german) | Last update 22. January 2015 by R. Kurtz

www.museen.uni-hamburg.de

Weiterhin sind Impaktgesteine, Tektite und Pseudometeorite ausgestellt.

Pegmatitminerale der Granite von Strzegom (Striegau), Niederschlesien, Polen Gezeigt werden exquisite Mineralstufen der Sammlung Alwin Martens, Hamburg, die 1973 vom Mineralogischen Museum Hamburg erworben wurde.

Impressum | Letzte Aktualisierung am 22. Januar 2015 durch R. Kurtz

www.museen.uni-hamburg.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文