anglais » allemand

Traductions de „inheriting“ dans le dictionnaire anglais » allemand (Aller à allemand » anglais)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

With the possibility of extending data types, given by the Oberon language, we need not repeat the information already used with Display.Frame, but can extend these in a module TextFrames.

The data types defined as extension inherit all entries of their predecessors, and can extend these by new specific fields. FrameDesc * = RECORD ( Display.FrameDesc ) text *:

Texts.Text; … selbeg *, selend *:

statlab.uni-heidelberg.de

Mit der Sprachmöglichkeit, Datentypen zu erweitern, brauchen wir die bereits bei Display.Frame benutzten Informationen nicht zu wiederholen, sondern können in einem Modul TextFrames definieren.

Die als Erweiterung deklarierten Datentypen erben alle Einträge von ihren Vorgängern, und können diese um eigene Felder ergänzen. FrameDesc * = RECORD ( Display.FrameDesc ) text *:

Texts.Text; … selbeg *, selend *:

statlab.uni-heidelberg.de

Yet from then on the manuscript became inherently connected with the location celebrated in Dorothy ’s journal.

The furthest it travelled was less than 50 km to Carlisle, where William Wordsworth, the poet’s son, resided when he inherited the notebook as part of the family papers in 1851;

Graham Gordon Wordsworth, the grandson, brought the papers back to Ambleside, just down the road from Grasmere.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Von da an war das Manuskript untrennbar mit dem in Dorothys Tagebuch gepriesenen Ort verbunden.

Die größte Entfernung, die es jemals zurücklegte, waren weniger als 50 km nach Carlisle, wo William Wordsworth, der Sohn des Dichters, lebte, als er das Notizheft 1851 als Bestandteil der Dokumente der Familie erbte.

Graham Gordon Wordsworth, der Enkel, brachte die Papiere wieder zurück nach Ambleside, was gleich an der Straße von Grasmere aus liegt.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

As a result, every child will inherit a unique combination of traits.

Whether or not we have inherited mom? s slender build or dad? s tendency towards early baldness or whether grandpa? s short-sightedness has overleaped a generation, it is not until the fusion of the sperm and the egg cell that it is determined which genetic information we have received from previous generations.

www.ngfn-2.ngfn.de

Der Zufall steuert es, welche der beiden Chromosomen eines Chromosomenpaares wir von Mutter oder Vater bekommen.

Ob wir Mamas schlanke Figur oder Papas Neigung zu frühzeitiger Glatzenbildung erben oder ob Opas Kurzsichtigkeit eine Generation übersprungen hat - erst mit der Verschmelzung von Samen und Eizelle steht fest, welche Erbanlagen wir von unseren Vorfahren mit auf den Weg bekommen haben.

www.ngfn-2.ngfn.de

He passed out as master wine-grower in 1985, and in 1993 passed out as cellar master.

Their son, Matthias Rauen, was born in 1989, inherited the love of nature and the landscape from his forefathers, and wants to continue the traditions of the estate.

He trained as a wine-grower in well-known VDP estates, successfully passing out in 2009.

www.weingut-familie-rauen.de

Die Prüfung zum Winzermeister legte er 1985 ab, 1993 absolvierte er die Prüfung zum Kellermeister.

Sohn Matthias Rauen, geboren 1989, hat die Liebe zu Natur und Landschaft von seinen Vorfahren geerbt und möchte die Tradition des Weinguts fortführen.

Er absolvierte eine Winzerausbildung in renomierten VDP-Weingütern mit biodynamischem Weinanbau.

www.weingut-familie-rauen.de

, and the information will be saved to the 42go ISP − Manager system.

If the 42go ISP−Manager server does not inherit the IP addresses of your RaQ (i.e. the servers have different IP addresses) you have to change the IP addresses of the imported sites in the 42go ISP−Manager manually.

www.projektfarm.de

, und die Daten werden in das 42go ISP − Manager − System übernommen.

Wenn der 42go ISP−Manager−Server die IP−Adressen Ihres RaQ nicht "erbt", also andere IP−Adressen hat, müssen Sie die IP−Adressen der übernommenen Webs im ISP−Manager noch nachträglich von Hand ändern:

www.projektfarm.de

if it is an article, it will be the only element that the language change applies to.

So an Arabic section will have texts displayed from right to left, while a French article inherits the French typographical rules.

Note that SPIP can display different languages on the same page without problems.

www.spip.net

Wenn es sich um einen Artikel handelt, dann wird die Sprache nur für diesen bestimmten Artikel geändert.

Ein arabischer Text wird von rechts nach links angezeigt, ein französischer Text erbt die typographischen Regeln der französischen Sprache und so weiter.

SPIP hat keine Probleme mehrere Sprachen gleichzeitig auf einer Site anzuzeigen.

www.spip.net

The castle became the administrative and economic centre of the estates, a part of which Wok von Rosenberg gave to the newly established Cistercian monastery in Vy Brod.

In 1302 when the second branch of the Witigonen, Lords of Krumlov, died out, Woks offspring inherited Česk Krumlov and they settled there permanently.

In 1420

www.encyklopedie.ckrumlov.cz

Die Burg wurde das wirtschaftliche Zentrum und das Verwaltungszentrum der Herrschaft, deren Teil Wok von Rosenberg an das neu gegrndete Zisterzienserkloster in Vy Brod geschenkt hat.

Nach dem Aussterben des zweiten Zweiges der Witigonen, der Herren von Krumau, erbten die Nachkommen von Wok im Jahre 1302 Česk Krumlov und haben sich dort dauerhaft niedergelassen.

Im Jahre 1420 wurde

www.encyklopedie.ckrumlov.cz

The Italian sits on the chair with the number 6.

The person, who inherits the airplane, is 23 years old.

Bernhard is 25 years old.

www.helary.de

Der Italiener sitzt auf dem Stuhl mit der Nummer 6.

Die Person, die das Flugzeug erbt, ist 23 Jahre alt.

Bernhard ist 25 Jahre alt.

www.helary.de

Their happy relationship produced 10 sons.

Their firstborn, Franz, and his wife Maria Flöckner, inherited the Hartlwirt in 1925 and became the largest horses traders in the Salzburg region.

Their only daughter, Maria, became he new owner of both the farmhouse and the restaurant and its 32 hectar of land when she married Johann Feldinger in 1948.

www.hartlwirt.at

Zehn Kinder entstammten dieser glücklichen Verbindung.

Franz, der Erstgeborene und seine Frau Maria geb. Flöckner übernahmen 1925 den Hartlwirt und wurden zu den grüßten Pferdehändlern im Land Salzburg.

Deren einzige Tochter Maria übernahm 1948, nach ihrer Heirat mit Johann Feldinger, den Gasthof und den großen Grundbesitz mit 32 Hektar.

www.hartlwirt.at

What ’s the plan in the garage ?

Are you simply going to inherit Mark’s crew and engineers?

DR:

www.redbull.com

Was ist in der Werkstatt geplant ?

Wirst du Marks Crew und Ingenieure einfach übernehmen?

DR:

www.redbull.com

Early on Sunday morning, Volkswagen driver Jari-Matti Latvala ( FIN ) slid off the road on the Drohntal 1 stage while in the lead and retired.

Kris Meeke inherited the lead in the rally with his Citroën DS3, but it wasn’t to last long.

One stage later (Grafschaft 1), the Brit lost control of his car and retired as well.

www.adac-rallye-deutschland.de

Der führende Volkswagen-Pilot Jari-Matti Latvala ( FIN ) rutschte am frühen Sonntag-Morgen auf der WP Dhrontal 1 von der Strecke und schied aus.

Kris Meeke im Citroën DS3 WRC übernahm die Rallye-Führung, die allerdings nicht lange währte.

Der Brite verlor eine Wertungsprüfung später (WP Grafschaft 1) die Kontrolle über sein Fahrzeug und musste ebenfalls aufgeben.

www.adac-rallye-deutschland.de

Fraunhofer Institute for Industrial Mathematics ITWM

The simulation of flow in bead mills inherits the challenge of a spatially resolved dynamic three-phase coupling between the bulk material suspension (two phases) and the beads in a highly dynamic setting of moving geometries.

GRAIN, coupled to the FLUID module of CoRheoS handles this challenge within our simulation infrastructure.

www.itwm.fraunhofer.de

Fraunhofer-Institut für Techno- und Wirtschaftsmathematik ITWM

Die Simulation von Strömungen in Rührwerkskugelmühlen übernimmt die Herausforderungen einer dynamischen drei-phasen Kupplung mit lokaler Auflösung zwischen der Feststoffsuspension (zwei Phasen) und den Rührwerkskugeln in einem hochdynamischen Umfeld sich bewegender Geometrien.

GRAIN, verbunden mit dem FLUID Modul von CoRheoS, behandelt diese Herausforderung innerhalb unserer Simulationsinfrastruktur.

www.itwm.fraunhofer.de

Fuji Photo Film Co., Ltd., established, based on a government plan to establish a domestic photographic film manufacturing industry.

The new company inherited the split-off photographic film operations of Dainippon Celluloid Company Limited.

Feb

www.fujifilm.eu

Fuji Photo Film Co., Ltd. wird auf der Grundlage eines Regierungsplans zum Zweck des Aufbaus einer inländischen Fotofilm-Produktionsindustrie gegründet.

Das neue Unternehmen übernimmt den ausgegliederten Fotofilm-Geschäftsbereich der Dainippon Celluloid Company Limited.

Feb

www.fujifilm.eu

For any solver, one may freely choose the constitutive relations.

Each solver inherits the visualization interface automatically.

For solving the linear or nonlinear systems arising from discretization of the involved PDEs, CoRheoS provides readily usable solvers.

www.itwm.fraunhofer.de

Man kann dabei für jeden Löser die grundlegenden Beziehungen frei wählen.

Jeder Löser übernimmt das Interface für die Visualisierung dabei automatisch.

Um das lineare oder nichtlineare System zu lösen, dass sich aus der Diskretisierung der entsprechenden PDE ergibt, stellt CoRheoS bereits fertig verwendbare Löser bereit.

www.itwm.fraunhofer.de

This allows the simulation of granular materials in the intuitive appearance, as interacting particles.

For industrial simulations and product- and process design, this method inherits various challenges such as non-trivial scalability because of the dependence of the particle count on the simulation domain size and – more critically – the missing material characterization on lab scale.

The continuum approach

www.itwm.fraunhofer.de

Diese erlaubt es, granulare Materialien mit ihrer unmittelbaren Erscheinung zu simulieren, als miteinander interagierende Partikel.

Bei industrieller Simulation und Produkt- und Prozessbasiertem Design übernimmt diese Methode jedoch einige Herausforderungen wie nicht triviale Skalierbarkeit wegen der Abhängigkeit der Partikelzahl von der Größe des simulierten Gebietes, sowie – noch schwerwiegender – die fehlende Charakterisierung des Materials im Labormaßstab.

Kontinuums Modellierung

www.itwm.fraunhofer.de

The Microsoft . NET Compact Framework is a hardware-independent environment that supports building and running managed applications on resource-constrained computing devices.

The .NET Compact Framework inherits the full .NET Framework architecture of the common language runtime and managed code execution, supports a subset of the .NET Framework class library, and contains classes designed exclusively for the .NET Compact Framework.

The .NET Compact Framework supports Visual Basic and Visual C# development, but does not currently support C++ development.

msdn.microsoft.com

Microsoft . NET Compact Framework ist eine hardwareunabhängige Umgebung, die das Erstellen und Ausführen verwalteter Anwendungen auf Computern mit eingeschränkten Ressourcen unterstützt.

.NET Compact Framework übernimmt die gesamte .NET Framework-Architektur der Common Language Runtime und der verwalteten Codeausführung, unterstützt einen Teil der .NET Framework-Klassenbibliothek und enthält Klassen, die speziell für .NET Compact Framework entwickelt wurden.

.NET Compact Framework unterstützt die Entwicklung mit Visual Basic und Visual C#, C++ wird derzeit jedoch nicht unterstützt.

msdn.microsoft.com

Our winery is counted as a top winery of Burgenland for a long time now.

20 years ago Paul inherited the mixed farm of his father and focused on wine-growing.

As a determined young vintner he soon recognized the potential of the Blaufränkisch grape which originally grows in his home village Horitschon and built up a winery which numbers among the top-wineries of Austria.

www.kerschbaum.at

Unser Weingut zählt schon lange zu den Spitzenweingütern im Mittelburgenland.

Paul übernahm vor rund 20 Jahren den gemischtlandwirtschaftlichen Betrieb von seinem Vater und fokussierte sich schon bald auf den Weinbau.

Als zielstrebender Jungwinzer erkennt er das Potential der Rebsorte Blaufränkisch seiner Heimatgemeinde Horitschon und baute einen Betrieb auf, der heute zu den führenden Weinbaubetrieben Österreichs gehört.

www.kerschbaum.at

Their happy relationship produced 10 sons.

Their firstborn, Franz, and his wife Maria Flöckner, inherited the Hartlwirt in 1925 and became the largest horses traders in the Salzburg region.

Their only daughter, Maria, became he new owner of both the farmhouse and the restaurant and its 32 hectar of land when she married Johann Feldinger in 1948.

www.hartlwirt.at

Zehn Kinder entstammten dieser glücklichen Verbindung.

Franz, der Erstgeborene und seine Frau Maria geb. Flöckner übernahmen 1925 den Hartlwirt und wurden zu den grüßten Pferdehändlern im Land Salzburg.

Deren einzige Tochter Maria übernahm 1948, nach ihrer Heirat mit Johann Feldinger, den Gasthof und den großen Grundbesitz mit 32 Hektar.

www.hartlwirt.at

What ’s the plan in the garage ?

Are you simply going to inherit Mark’s crew and engineers?

DR:

www.redbull.com

Was ist in der Werkstatt geplant ?

Wirst du Marks Crew und Ingenieure einfach übernehmen?

DR:

www.redbull.com

Early on Sunday morning, Volkswagen driver Jari-Matti Latvala ( FIN ) slid off the road on the Drohntal 1 stage while in the lead and retired.

Kris Meeke inherited the lead in the rally with his Citroën DS3, but it wasn’t to last long.

One stage later (Grafschaft 1), the Brit lost control of his car and retired as well.

www.adac-rallye-deutschland.de

Der führende Volkswagen-Pilot Jari-Matti Latvala ( FIN ) rutschte am frühen Sonntag-Morgen auf der WP Dhrontal 1 von der Strecke und schied aus.

Kris Meeke im Citroën DS3 WRC übernahm die Rallye-Führung, die allerdings nicht lange währte.

Der Brite verlor eine Wertungsprüfung später (WP Grafschaft 1) die Kontrolle über sein Fahrzeug und musste ebenfalls aufgeben.

www.adac-rallye-deutschland.de

Fraunhofer Institute for Industrial Mathematics ITWM

The simulation of flow in bead mills inherits the challenge of a spatially resolved dynamic three-phase coupling between the bulk material suspension (two phases) and the beads in a highly dynamic setting of moving geometries.

GRAIN, coupled to the FLUID module of CoRheoS handles this challenge within our simulation infrastructure.

www.itwm.fraunhofer.de

Fraunhofer-Institut für Techno- und Wirtschaftsmathematik ITWM

Die Simulation von Strömungen in Rührwerkskugelmühlen übernimmt die Herausforderungen einer dynamischen drei-phasen Kupplung mit lokaler Auflösung zwischen der Feststoffsuspension (zwei Phasen) und den Rührwerkskugeln in einem hochdynamischen Umfeld sich bewegender Geometrien.

GRAIN, verbunden mit dem FLUID Modul von CoRheoS, behandelt diese Herausforderung innerhalb unserer Simulationsinfrastruktur.

www.itwm.fraunhofer.de

Fuji Photo Film Co., Ltd., established, based on a government plan to establish a domestic photographic film manufacturing industry.

The new company inherited the split-off photographic film operations of Dainippon Celluloid Company Limited.

Feb

www.fujifilm.eu

Fuji Photo Film Co., Ltd. wird auf der Grundlage eines Regierungsplans zum Zweck des Aufbaus einer inländischen Fotofilm-Produktionsindustrie gegründet.

Das neue Unternehmen übernimmt den ausgegliederten Fotofilm-Geschäftsbereich der Dainippon Celluloid Company Limited.

Feb

www.fujifilm.eu

For any solver, one may freely choose the constitutive relations.

Each solver inherits the visualization interface automatically.

For solving the linear or nonlinear systems arising from discretization of the involved PDEs, CoRheoS provides readily usable solvers.

www.itwm.fraunhofer.de

Man kann dabei für jeden Löser die grundlegenden Beziehungen frei wählen.

Jeder Löser übernimmt das Interface für die Visualisierung dabei automatisch.

Um das lineare oder nichtlineare System zu lösen, dass sich aus der Diskretisierung der entsprechenden PDE ergibt, stellt CoRheoS bereits fertig verwendbare Löser bereit.

www.itwm.fraunhofer.de

This allows the simulation of granular materials in the intuitive appearance, as interacting particles.

For industrial simulations and product- and process design, this method inherits various challenges such as non-trivial scalability because of the dependence of the particle count on the simulation domain size and – more critically – the missing material characterization on lab scale.

The continuum approach

www.itwm.fraunhofer.de

Diese erlaubt es, granulare Materialien mit ihrer unmittelbaren Erscheinung zu simulieren, als miteinander interagierende Partikel.

Bei industrieller Simulation und Produkt- und Prozessbasiertem Design übernimmt diese Methode jedoch einige Herausforderungen wie nicht triviale Skalierbarkeit wegen der Abhängigkeit der Partikelzahl von der Größe des simulierten Gebietes, sowie – noch schwerwiegender – die fehlende Charakterisierung des Materials im Labormaßstab.

Kontinuums Modellierung

www.itwm.fraunhofer.de

The Microsoft . NET Compact Framework is a hardware-independent environment that supports building and running managed applications on resource-constrained computing devices.

The .NET Compact Framework inherits the full .NET Framework architecture of the common language runtime and managed code execution, supports a subset of the .NET Framework class library, and contains classes designed exclusively for the .NET Compact Framework.

The .NET Compact Framework supports Visual Basic and Visual C# development, but does not currently support C++ development.

msdn.microsoft.com

Microsoft . NET Compact Framework ist eine hardwareunabhängige Umgebung, die das Erstellen und Ausführen verwalteter Anwendungen auf Computern mit eingeschränkten Ressourcen unterstützt.

.NET Compact Framework übernimmt die gesamte .NET Framework-Architektur der Common Language Runtime und der verwalteten Codeausführung, unterstützt einen Teil der .NET Framework-Klassenbibliothek und enthält Klassen, die speziell für .NET Compact Framework entwickelt wurden.

.NET Compact Framework unterstützt die Entwicklung mit Visual Basic und Visual C#, C++ wird derzeit jedoch nicht unterstützt.

msdn.microsoft.com

Our winery is counted as a top winery of Burgenland for a long time now.

20 years ago Paul inherited the mixed farm of his father and focused on wine-growing.

As a determined young vintner he soon recognized the potential of the Blaufränkisch grape which originally grows in his home village Horitschon and built up a winery which numbers among the top-wineries of Austria.

www.kerschbaum.at

Unser Weingut zählt schon lange zu den Spitzenweingütern im Mittelburgenland.

Paul übernahm vor rund 20 Jahren den gemischtlandwirtschaftlichen Betrieb von seinem Vater und fokussierte sich schon bald auf den Weinbau.

Als zielstrebender Jungwinzer erkennt er das Potential der Rebsorte Blaufränkisch seiner Heimatgemeinde Horitschon und baute einen Betrieb auf, der heute zu den führenden Weinbaubetrieben Österreichs gehört.

www.kerschbaum.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "inheriting" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文